lo efimero
Popularity
500+ learners.
- Examples
Viéndose, la introspectión, el anupreksha del anitya (contemplación de lo efímero.) | Seeing oneself, introspection, anitya anupreksha (contemplation of impermanence) etc. |
Arenas Posibles, modelando lo efímero desde 1988. | Arenas Posibles, modeling ephemeralness since 1988. |
Al igual que la memoria, refleja la batalla constante entre la preservación y lo efímero. | Just like memory, it reflects the constant battle between preservation and ephemerality. |
El sueño es algo de lo efímero. | A dream is something ephemeral. |
Sin embargo lo efímero no tiene porque consistir siempre en una desaparición material. | However ephemeral not always consists of a physical disappearance. |
El Amor y la Luz no son efímeros como el mundo piensa de lo efímero. | Love and Light are not ephemeral as the world thinks of ephemeral. |
¿Por qué evitamos lo sagrado y nos apegamos a lo efímero, al orgullo, al egoísmo? | Why do we avoid the sacred and cling to ephemeral, pride, selfishness? |
El problema es que la mayoría están en ese camino de lo efímero: buscar visionados o retuits. | The problem is that most are on that ephemeral path: only looking for views or retweets. |
La pintura corporal constituye al mismo tiempo una marca de lo efímero y una irrupción de lo sagrado. | The body paint is an ephemeral mark and at the same time, an emergence of the sacred. |
¿Desde que perspectiva ejercéis la labor pedagógica de introducir al discípulo occidental en la vivencia de lo efímero? | From what perspective do you exercise pedagogical work of introducing the Western discipline the experience of ephemeral? |
En la interpretación nihilista la existencia es solo una oportunidad para sensaciones y experiencias en las que tiene la primacía lo efímero. | In the nihilist interpretation existence is only an occasion for sensations and experiences in which the ephemeral has first place. |
MAIO es un estudio de arquitectura que trabaja con sistemas flexibles donde conceptos como la variación, lo efímero o ad hoc, permiten materializar posiciones teóricas. | MAIO is an architectural office that works on flexible systems where notions such as variation, ephemeral or ad hoc, permit theoretical positions materialize. |
En la interpretación nihilista la existencia es solo una oportunidad para sensaciones y experiencias en las que tiene la primacía lo efímero. | In the nihilist interpretation, life is no more than an occasion for sensations and experiences in which the ephemeral has pride of place. |
Presentando un espacio tridimensional, la última morada, en una fachada que generalmente es recorrida con la velocidad con que se lee lo efímero de la publicidad. | Presenting a three-dimensional space, the last dwelling-place, on a façade that people generally pass by at the speed with which one reads ephemeral advertisements. |
En la era de lo efímero y desechable, el medio ambiente, el desarrollo sostenible y la RSE (Responsabilidad Social Corporativa) están en el centro de nuestras preocupaciones. | In an age of planned obsolescence, the environment, sustainable development and CSR (corporate social responsibility) are key concerns. |
Las distintas propuestas encienden las discusiones en los transeúntes. Se cruzan acusaciones, calumnias, falacias, argumentos con la solidez de lo efímero, condenas y sentencias apocalípticas. | The different proposals ignite arguments among passers-by: accusations, insults, fallacies, arguments of a purely ephemeral base, condemnations and apocalyptic predictions fly back and forth. |
En la era de lo efímero y de lo desechable, el medio ambiente, el desarrollo sostenible y la RSE (Responsabilidad Social Corporativa) están en el centro de nuestras preocupaciones. | In an age of planned obsolescence, the environment, sustainable development and CSR (corporate social responsibility) are key concerns. |
A través de esta extensión casi mística de vida y de fuerza que el gesto del hombre otorga al objeto, este parece escapar por largo tiempo de lo efímero. | Through this almost mystical extension of life and power that the hand of man confers upon the artefact, the latter seems to rise above its own ephemeral nature. |
Quizá nos apresuramos en demasía y haya que cuestionarnos en primer lugar qué porcentaje de estas imágenes se quedan en el campo de lo efímero y cuáles efectivamente están generando extensos archivos personales. | We are perhaps leaping ahead and should instead enquire what percentage of these images remain in the ephemeral sphere and which indeed generate extensive personal archives. |
Decimos, en estos países racionales y democráticos, que lo que no dura es una ilusión, que lo efímero y evanescente es ilusorio, que los sueños son solo eso, sueños. | We say, in rational and democratic countries, that what does not last is an illusion, that ephemeral and evanescent are illusory, that dreams are just that, dreams. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
