lo dudas?

Popularity
500+ learners.
Si lo dudas, mira a la cruz.
If you doubt it, look at the cross.
Si lo dudas, hagamos un trato.
If you doubt it, then let's make a pact.
Sí, ya soy una mujer, ¿lo dudas?
Yes I'm a woman already, definitely! You doubt it?
Pero tú aún lo dudas, ¿no?
But you still had your doubts, huh?
Bueno, ¿por qué lo dudas, Edward?
Well, how can you doubt it, Edward?
¿Y por qué lo dudas?
And why do you doubt that?
¿pero lo dudas? Si Hay solamente dos nombres aquí.
But you highly doubt it? Yeah. There's only two names here.
Y si alguna vez lo dudas, solo tienes que darte la vuelta y preguntármelo.
And if you ever doubt it, you just need to turn around and ask me.
Parece que lo dudas.
It seems you have some doubts.
¿Por qué lo dudas?
Why do you doubt it?
¿Por qué lo dudas?
Why do you doubt?
¿Por qué lo dudas siquiera?
Why is it even a question?
No entiendo por qué lo dudas.
I can't see why you'd hesitate.
¿Por qué lo dudas?
Why would you doubt that?
Creo que tú mismo lo dudas
I think you doubt yourself.
¿Y por qué lo dudas?
Why would you even doubt that?
Por si lo dudas, no hay nada que no haría para proteger a mi hija.
In case you doubted it, there is nothing I wouldn't do to protect my daughter.
¿Por qué lo dudas?
Why are you unsure?
¿Es que lo dudas?
Do you doubt it?
¿Por qué lo dudas?
What makes you doubt it?
Word of the Day
smell