lo desesperado

Popularity
500+ learners.
La Federación, preocupada por estas actividades, no puede aceptar que se culpe a las víctimas, a menudo movidas por lo desesperado de su situación o que tienen una necesidad extrema de protección.
IFRC was also concerned about those activities, but could not allow the blame to be attached to the victims, who were often driven by desperate circumstances and were in utmost need of protection.
lo desesperado que te sientes ahora.
I know how desperate you feel right now.
Tenemos que quitarte lo desesperado.
We got to get this desperate off of you.
Y también sé lo desesperado que está Baker por llegar a un acuerdo con Tsaldari.
And I also know Baker's desperate to make a deal with Tsaldari.
En Serbia, sin embargo, era lo más parecido a lo desesperado que se podía imaginar.
In Serbia, though, it was as close to hopeless as you could imagine.
Con lo desesperado que está, puede ser una trampa.
This could be a setup. I'll come with you, cover your back.
Mientras intentamos a lo desesperado realizar múltiples tareas, muchos de nosotros nos sentimos agobiados.
As we desperately try to multi-task to keep up, many of us feel overwhelmed.
Si estás triste por lo desesperado Tom está, aquí está la oportunidad de ayudarle!
If you are sad about how desperate Tom is, here is a chance to help him!
El camello estaba en la esquina intentando vender a los coches --cosa que no era demasiado inteligente--, lo cual demostraba lo desesperado que estaba.
The dealer boy was up on the corner trying to sell to passing cars—not an especially cool thing to do—which showed how desperate he was.
Yo preferí no ver lo desesperado que él estaba de hablar con alguien que pudiera entenderlo y que pudiera ayudarlo en su momento de problemas.
I chose not to see that he desperately needed someone to talk to, someone who understood and could help him through his time of trouble.
Condenados a la ruina por el capitalismo, los pequeños propietarios trabajadores deberían realmente convertirse en revolucionarios solo cuando se den cuenta de lo desesperado de su situación y adopten el liderazgo del proletariado.
Condemned to ruin by capitalism, toiling petty proprietors shall really become revolutionary only when realize the hopelessness of their plight and adopt the leadership of the proletariat.
En cierta manera y a pesar de lo desesperado de la situación, sigue teniendo una oportunidad única de ceder el poder a los ciudadanos de Pakistán, que son los verdaderos custodios de ese poder.
In a distinct way, despite the desperate situation, he has a unique opportunity even now to deliver power to the people of Pakistan, the true custodians of that power.
Los soldados siguieron luchando a pesar de lo desesperado de su situación.
The soldiers did not give up the fight despite the hopelessness of their situation.
Word of the Day
lucky