lo dejé
- Examples
Por eso lo dejé y me alisté en el ejército. | That's why I dropped out and joined the army. |
Todo lo que ya no me funcionaba lo dejé atrás. | Everything that no longer worked for me I left behind. |
Sí, bueno, por eso lo dejé en el trato. | Yeah, well, that's why I let him in on the deal. |
Ryan, eso lo dejé ir hace mucho tiempo. | Ryan, I let that go a long time ago. |
Bueno, tal vez lo dejé en mi auto anoche. | Well, maybe I left it in my car last night. |
Sí, lo dejé para ayudar mi papá en su barco. | Yeah, I dropped out to help my dad on his boat. |
Mi libro no estaba en la cocina donde lo dejé. | My book wasn't where I left it in the kitchen. |
Pero entonces empezó a oscurecer, así que lo dejé. | But then it started to get dark, so I left. |
Pero estoy casi segura que lo dejé en mi escritorio. | But I'm pretty sure I left it in my desk. |
Uh, fue sorprendentemente cómodo una vez que lo dejé ir. | Uh, it was surprisingly comfortable once I let go. |
El tema es que no lo dejé robarse mi chica. | The point is I never let him steal my girl. |
Solo para que conste, lo dejé ganar ese juego. | Just for the record, I let him win that game. |
No, yo se lo dejé a Charlie en su suite. | No, I left it with Charlie in his suite. |
Él me pidió un momento para rezar, lo dejé. | He asked for a moment to pray, I let him. |
No, yo se lo dejé a Charlie en su suite. | No, I left it with Charlie in his suite. |
No, de hecho, lo dejé en un bar anoche. | No, actually, I left it at a bar last night. |
Yo lo dejé caer, y corrió fuera del apartamento. | I dropped him, and he ran out of the apartment. |
Solo lo dejé fuera de mi vista por un segundo. | I only let him out of my sight for a minute. |
No puedo creer que lo dejé vivir en el terreno. | I can't believe I let him live on the grounds. |
Mamá dijo que lo dejé afuera en la lluvia. | Mom said I left you out in the rain. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.