lo conozco

No lo conozco bien pero es uno de mis mejores amigos.
I don't know him well but he's one of my best friends.
Yo encontré el auto y a él no lo conozco.
I found the car and I don't know him.
No lo conozco y él ni siquiera me conoce a mí.
I don't know him, and he doesn't even know me.
No lo conozco, pero este es Marco Da Costa.
I don't, but that's Marco Da Costa.
Ese chico Jeremy, no lo conozco del todo.
That Jeremy guy, I don't know him at all.
Yo estaba como, "no lo conozco muy bien. "
I was like, "I don't know him that well."
Un tipo guapo, pero no lo conozco.
A handsome guy, but I don't know him.
A éste no lo conozco, pero también está pálido.
I don't know this one, but he looks pale, too.
Corrado, mire, no lo conozco tan bien, pero tiene que...
Corrado, look, I don't know you that well, but you have to—
Jackson Brodie está en el fondo de ésto, lo conozco.
Jackson Brodie's at the bottom of this, I know it.
Por supuesto, lo conozco como la palma de mi mano...
Of course, I know it like the back of my hand...
Usted no me conoce, pero yo lo conozco muy bien.
You don't know me, but I know you very well.
Es raro, pero tengo la sensación de que lo conozco.
It's odd, but I have the feeling I know you.
Porque lo conozco hace muchos años...y confío en usted.
Because I know many years ago... and trust you.
Sí, lo conozco bien, pero es una persona muy reservada.
Yes, I know him well, but he's a very private person.
No lo conozco y nadie toca mis cosas, ¿de acuerdo?
I don't know you and no one touches my stuff, okay?
Este es el lugar del dibujo, lo conozco.
This is the place from the drawing, I know it.
Porque yo lo conozco, él es un buen hombre.
Because I know him, he's a good man.
No puedo decir que lo conozco, pero vive aquí.
I can't say I know him, but he lives here.
De acuerdo, lo conozco, pero es solo un amigo.
Okay, I know him, but he's just a friend.
Word of the Day
cliff