lo comí

Cuando me volví, conseguí un pan y lo comí.
When I came back, I got bread and ate it.
No, lamentablemente ya lo comí.
No, unfortunately I have already eaten.
Me lo comí, pero no sabía qué era.
I mean, I ate it, but I didn't really know what it was.
Se lo comí y todo.
I plated her and everything.
No, no lo comí.
No, I didn't eat it.
Mi pan lo comí entre batalla y batalla.
I ate my food between massacres.
Me lo comí todo.
I know. I ate it all.
Pero lo comí de cualquier forma, para mantener la paz.
But I ate it anyway, to keep the peace.
Ella cocinó para mí pero yo no lo comí.
She cooked it for me but I didn't eat it.
Pero me lo comí de todos modos para mantener la paz.
But I ate it anyway, to keep the peace.
Solo lo tiró, y luego me lo comí.
He just threw it away, and then I ate it.
Y entonces, cuando ella era amarillo y suave, porque me lo comí.
And then, when she was yellow and soft, because I ate it.
Y entonces me lo comí todo, así que...
And then I ate it all, so...
Ellos dijeron que no era así, pero lo comí.
They said it wasn't, but I ate it.
Dijo que no quería, sí que me lo comí.
She said she didn't want it, so I ate it.
La primera vez que lo comí, también lloré.
The first time I ate this, I cried too.
Tampoco quiso ese, así que me lo comí.
She didn't want that one either, so I ate it.
Es mi segundo trozo, el primero lo comí a escondidas.
This is my second piece, but I ate the first one in hiding.
Esto era para mí, me lo comí.
That was for me, I ate it.
Tuvimos una pelea y me lo comí.
We got in a fight, and I ate him.
Word of the Day
to wrap