lo cierto

Bueno, estás en lo cierto, porque mi cliente se hace aquí.
Well, you're absolutely correct, because my client is done here.
Sin embargo, lo cierto es que el sol todavía está despierto.
Yet it is certain that the sun is still awake.
Sí, lo cierto es que no teníamos mucho en común.
Yeah, we really didn't have too much in common.
¿Qué es lo cierto sobre aquellos quienes enseñan error?
What is true about those who teach error?
Pero lo cierto es que uno puede construir puentes hacia el cielo.
But it is true that one can build bridges into the sky.
Y lo cierto es que tú no sabes nada sobre mí.
And the truth is you don't know anything about me.
Pero lo cierto es que debemos hacer más que eso.
But the truth is, we must do more than that.
I. Primero, Juan vio lo cierto de esto él mismo.
I. First, John saw the truth of this himself.
Si estamos en lo cierto, mi hermana estará enterrada aquí.
If we're right, my sister will be buried here.
Pero lo cierto es, que viven en nuestras vidas diarias.
But the truth is, they exist in our daily lives.
Pero lo cierto es que no puedo vivir sin ti, Natalie.
But the fact is I can't live without you, Natalie.
Sí, pero lo cierto es que has necesitado ser curada.
Yes, but the fact is that you needed to be healed.
Pero lo cierto es que pasaron como un huracán.
But the fact is that they came like a hurricane.
Pero lo cierto es que pocos hacen el más mínimo esfuerzo.
But the truth is that few make the slightest effort.
Daphne quería esperar hasta el momento estaba en lo cierto.
Daphne wanted to wait until the time was right.
Si estoy en lo cierto, esta base será su nido.
If I am correct, this base will become her nest.
Necesitamos tiempo con él para ver si estamos en lo cierto.
We need time with him to see if we're right.
No puedo creerlo, Julian, pero estabas en lo cierto, tío.
I can't believe it, julian, but you were right, man.
Estás en lo cierto hay una inconsistencia en mi razonamiento.
You are correct, there's an inconsistency in my reasoning.
Sin embargo, lo cierto es... que soy un hombre sentimental.
Still, the truth is... I am a man of sentiment.
Word of the Day
almond