lo arruino

Y no lo arruino.
And I don't mess around.
Siempre lo arruino todo.
I always mess things up.
Después de todo, yo fui quien lo arruinó todo, ¿no?
After all, I was the one who ruined it, right?
¡Oh, lo arruinó! ¡Lo arruinaste!
You ruined it, you ruined it!
¿Qué te perdiste? Ella lo arruinó.
What Did You Miss?
Y finalmente tengo la oportunidad, y lo arruino todo para él.
I finally get a chance, and I ruin it for him.
Cada vez que hay un momento especial, lo arruino.
Mm-hmm. Every time we have a moment, I ruin it.
Papá, yo no lo arruino todo, ¿sabes?
Dad, I didn't ruin everything, okay?
¿Y si lo arruino otra vez?
What if I mess up again?
No, el tintorero lo arruino.
No, the cleaner spoiled it.
No, tú ocúpate del pescado, no sé limpiarlo, lo arruino.
You take care of the fish, I don't know how to clean it, I ruin it.
Cada vez que se arregla todo, lo arruino.
Every time I think I have things nailed down, I just lose it.
Annie, lo mismo sucede cada vez que conozco a alguien o me acerco a alguien, lo arruino todo.
Annie, the same thing happens every time I meet someone or get close to someone. I mess it up.
Si le pongo algo más al estofado, lo arruino. Está perfecto como está.
If I add something more to the stew, I'll ruin it. It's perfect as it is.
Él lo arruinó en los espectáculos y en su letra.
He blasted him in the shows and in their lyrics.
No podía decirle "no" a nadie, y eso lo arruinó.
He couldn't say "no" to anybody, and it ruined him.
Hemos vivido así durante 20 años... pero usted lo arruinó todo.
We've lived like this for 20 years, but you ruined everything.
¡Quería mi carrera de vuelta, y él lo arruinó!
I wanted my career back, and he ruined it!
Y usted lo arruinó todo, como siempre, ¿verdad?
And you messed it up, as always, right?
¿No se dan cuenta de que lo arruinó todo?
Doesn't he realize that he ruined everything?
Word of the Day
milkshake