lo arreglaré

Esto lo arreglaré yo en dos o tres días.
I'll fix that in two or three days.
Yo lo arreglaré si me das medio punto.
I can take care of it if you give me 0.5 point.
Pero la semana que viene iré y lo arreglaré todo.
But, hey, I'll be up next week and we'll straighten everything out.
Te prometo que lo arreglaré todo, ¿vale?
I promise I'll work everything out, all right?
Bien, lo arreglaré con la Sra. Hemming y los otros.
Fine, I'll arrange it with Mrs. Hemming and the others.
No digas nada de esto y yo lo arreglaré.
Don't say anything about this and I'll fix it.
En cualquier caso, lo arreglaré con la escuela.
In any event, I'll sort it out with the school.
Si tú quieres paz, yo lo arreglaré para ti.
If you want peace, I'll arrange it for you.
Llamaré al hospital y lo arreglaré por ti.
I'll call the hospital and set it up for you.
Si eso es para lavar, déjalo ahí y ya lo arreglaré.
If that's for washing, put it there and I'll sort it.
Será mejor que lo de la tienda y lo arreglaré.
You better get it from the store and I'll fix it.
Solo dame la lista y lo arreglaré.
Just give me the list and I'll sort it out.
Me quedaré con esto y lo arreglaré con el Ministro.
I'll take these and settle it with the Ministry.
Han ido muy lejos, y esta vez lo arreglaré definitivamente.
They've gone too far, and this time I'll settle them for good.
Dame dos días, y lo arreglaré todo.
Give me two days, and I'll fix everything.
Por favor, hazle saber a J.J. que lo arreglaré para él.
Please, let jj knowthat I will make it up to him.
Para la próxima vez, ya lo arreglaré con James.
And I'll fix it for next time with James.
Dime lo que es y lo arreglaré.
Tell me what it is and I will fix it.
Sí, con mucho gusto lo arreglaré para Ud.
Yes, I'll be very glad to arrange it for you.
Sí, eso es cosa mía, ya lo arreglaré yo sola.
Yes, that's my concern, I'll take care of it myself.
Word of the Day
to frighten