lo acepto

Popularity
500+ learners.
Si alguien más dice algo y yo no lo acepto, pierdo.
Someone else says something, and I don't acknowledge it, I lose.
No lo acepto, no hay vergüenza en eso.
I don't accept that there is any shame in this.
Agradezco el consejo, pero no lo acepto.
I appreciate the advice, but I can't accept it.
La enfermera dice que iba a recibir visita, y él no lo acepto bien.
The nurse said she would receive visit, and he has not accepted well.
Bien, lo acepto, ya no te resulto atractiva.
I accept that. You don't find me very attractive anymore.
Pero tan pronto como él fue derrotado, él lo acepto.
But as soon as he was defeated, he accepted it.
Pero ahora, lo acepto porque yo no puedo controlarlo todo.
But now, I accept it because I can't control everything.
Es lo que tu padre pensará si no lo acepto.
It's what your dad thinks if I don't take it.
Yo soy digno de esta misión y lo acepto.
I am worthy of this mission and I accept.
Pero el es un buen amigo y no lo acepto.
But he's a good friend and has pardoned me.
Sé lo que piensas, pero yo no lo acepto.
I know what you think, but I don't accept it.
Si este veneno es su primer amor, entonces yo lo acepto también.
If this poison is his first love, then I'll accept it too.
Pero ahora que lo acepto, me siento mucho menos conflictuado.
But now that I accept that, I feel much less conflicted.
Si esto es algún tipo de desafío, lo acepto.
If this is some kind of dare, I'm gonna take it.
Pero sé que había motivos, así que lo acepto.
But I know there were reasons, so I accept it.
Si Él lo guió hasta mí, lo acepto.
If he led you to me, I could accept that.
Sé lo que estás pensando, pero no lo acepto.
I know what you think, but I don't accept it.
Y yo lo acepto de ustedes, y solo de ustedes.
And I accept it from you, and only you.
Es un piropo de rutina, pero se lo acepto.
That's a routine compliment, but I'll accept it.
Si Él lo guió hasta mi, lo acepto.
If he led you to me, I could accept that.
Word of the Day
joke