lluch

Popularity
500+ learners.
Xevi Lluch es arquitecto por la ETSA de Valencia desde el año 2012.
Xevi Lluch is an architect by ETSA of Valencia since 2012.
De ello se percató la beata Juana Condesa Lluch, movida por su exquisita sensibilidad religiosa.
Blessed Juana Condesa Lluch, guided by her exquisite religious sensitivity, realized this.
La oncóloga Ana Lluch y la Fundación Alicia Koplowitz, fueron galardonadas en los premios ABC Salud 2015.
Oncologist Ana Lluch and the Fundación Alicia Koplowitz won the ABC Health awards.
Al comienzo de la sesión de hoy, la Presidenta ha rendido homenaje a la memoria de Ernest Lluch.
At the beginning of today's sitting, Madame President paid homage to the memory of Ernest Lluch.
Actualmente es vicepresidente de la Fundación J. Bofill, presidente de la Fundación Ernest Lluch y miembro del CAREC.
Currently: Vice-president of the J. Bofill Foundation; President of the Ernest Lluch Foundation; and member of CAREC.
La familia Lluch, tras muchos años recopilando los más clásicos y bellos carruajes, ha creado su propio Museo de Carruajes en Peñíscola.
The Lluch family, after many years collecting the most classic and beautiful carriages, has created its own Carriage Museum in Peñíscola.
Por tanto la oferta escolar se reduce a educación infantil y primaria, con el colegio público Emilio Lluch en el centro del municipio.
Therefore school supply is reduced to nursery and primary education, with Emilio Lluch public school in the centre of town.
La Generalitat Valenciana ha adjudicado a SANJOSE Constructora las obras de edificación del nuevo CEIP Emilio Lluch de Naquera.
The Generalitat Valenciana awarded SANJOSE Constructora the construction works of the new preschool centre and primary school Emilio Lluch in Naquera.
El MACBA ofrece visitas para público general en lengua de signos el tercer domingo de cada mes a cargo de Enric Lluch.
MACBA offers tours for the general public in sign language on the third Sunday of every month, conducted by Enric Lluch.
El Museo del Carro y del Carruaje Hermanos Lluch, proviene de la afición que esta familia ha ido atesorando a lo largo de los años.
The Brothers Lluch Museum of Carts and Carriages, came from a hobby that this family has been treasuring over the years.
Quiero responder a la horrible acción de los dos diputados a este Parlamento que han expuesto ideas opuestas a las de Ernest Lluch.
I want to answer the awful action of both colleagues in this Parliament who presented ideas opposite to those of Ernest Lluch.
Solo el Torrent de Pareis, que baja desde el valle de Lluch, forma en esta serie casi no interrumpida de acantilados un profundo corte.
In this almost unbroken series of cliffs only the Torrent de Pareis cuts the sole corridor, running down from the valley of Lluch.
BioLluch Con el tiempo, la firma agramuntina Àngel&Lluch, ha desarrollado una amplia gama de productos ecológicos elaborados con ingredientes naturales que conservan todas las propiedades organolépticas.
A long the time, the gramunt's Angel&Lluch Company, has been developing a wide range of organic products using natural ingredients keeping all its characteristics of taste.
Situación: Este encantador hostal está ubicado en el encantador campo andaluz, al norte de Sevilla, a un corto paseo del Museo Ernest Lluch.
Situation: Set in the lovely Andalusian countryside, to the north of Seville. The hostal is situated just a short walk from the Ernest Lluch Museum a must see.
Jornada de seguimiento de la Estrategia de Atención al Parto Normal en el SNS (Salón de Actos Ernest Lluch, Ministerio de Sanidad y Consumo, Madrid, 23 septiembre de 2008).
Monitoring of the SNS Care in Normal Birth Strategy (Salón de Actos Ernest Lluch, Ministry of Health & Consumer Affairs, Madrid, 23 September 2008).
Continuaremos callejeando hasta llegar a los Jardines de Rubió i Lluch que se encuentran en el patio del antiguo Hospital de la Santa Creu y la Casa de la Convalecencia.
Keep walking until you reach the Gardens of Rubió i Lluch, in the patio of the ancient Holy Cross hospital and House of Charity.
La sala Ernest Lluch del Congreso de los Diputados acoge esta tarde, a las 19.30 horas, la presentación del libro Fuimos nosotras, de la periodista parlamentaria Magis Iglesias.
Ernest Lluch Room of the Congress is hosting this afternoon, at 7.30 pm, the presentation of the book We were ourselves, by the parliamentary journalist Magis Iglesias.
En 1966 Ernest Lluch, su hermano y yo, junto con más de otros 60 miembros del personal docente, fuimos expulsados por el régimen franquista de la Universidad de Barcelona.
In 1966, Ernest Lluch, his brother and myself, with more than 60 other members of the teaching staff were expelled by the Francoist regime from the University of Barcelona.
El mejor homenaje a Ernest Lluch y a su memoria sería el de respetar su mensaje -diàleg, en catalán-: ¿podemos ofrecer todos esa oportunidad al pueblo vasco?
The best homage to Ernest Lluch and to his memory would be to respect his message - dìaleg in Catalan - can we all give this a chance in the Basque country?
La argumentación de Lluch, expuesta generosamente en el coloquio —fue con creces el participante que consumió mayor tiempo—, giró en torno a la naturaleza ocupacional del problema y a la negación de su dimensión ambiental.
Lluch's argument, given generous time in the debate, revolved around the occupational nature of the problem and a denial of its environmental dimension.
Word of the Day
to bark