lloverá

CAÑIZARES LLOVERA: Freedom is not possible without truth and without reason.
CAÑIZARES LLOVERA: La libertad no es posible sin la verdad y sin la razón.
CAÑIZARES LLOVERA: I think that a deepening and renewal of the liturgy was necessary.
Cañizares Llovera: Creo que era necesario ahondar y renovar la liturgia.
CAÑIZARES LLOVERA: It's a beautiful film, open to life and hope.
Cañizares Llovera: Es una película muy hermosa, abierta a la vida y a la esperanza.
CAÑIZARES LLOVERA: The unity of Spain is a moral, prepolitical good, constitutive of our identity.
Cañizares Llovera: La unidad de España es un bien moral, prepolítico, constitutivo de nuestra identidad.
CAÑIZARES LLOVERA: From the very beginning of my priestly training I've always been passionate about the liturgy.
Cañizares Llovera: Desde los comienzos de mi formación sacerdotal la liturgia me ha apasionado siempre.
It's the first time that a boat of this characteristics berth in the quay of Llovera.
Es la primera vez que un buque de estas características atraca en el muelle de Llovera Valencia.
CAÑIZARES LLOVERA: I know both less than I should. I hope to make up ground soon.
Cañizares Llovera: Conozco estas dos realidades menos de lo que debería.
CAÑIZARES LLOVERA: It's nonsense that the Pope and the Holy See have repeatedly and firmly rejected.
Cañizares Llovera: Se trata de despropósitos que el Papa y la Santa Sede han rechazado repetidamente y con firmeza.
Cardinal Antonio Cañizares Llovera was born in Utiel, in the archdiocese of Valencia, on 15 October 1945.
El cardenal Antonio Cañizares Llovera nació en Utiel, archidiócesis de Valencia (España), el 15 de octubre de 1945.
CAÑIZARES LLOVERA: Even if it has upset some people it was an extraordinary gesture of ecclesial good sense.
Cañizares Llovera: Aunque algunos lo hayan recibido con malhumor, ha sido un gesto de extraordinario sentido común eclesial.
CAÑIZARES LLOVERA: The Spanish Episcopal Conference has approved a document in which the unity of the country is considered a moral good.
Cañizares Llovera: La Conferencia Episcopal Española ha aprobado un documento que considera la unidad del país como un bien moral.
These luxurious apartments have recently been refurbished with a simple but elegant and modern design, and decorated with paintings by Adolfo Llovera.
Estos lujosos apartamentos han sido recientemente renovados con un diseño sencillo aunque elegante y moderno, están decorados con cuadros de Adolfo Llovera.
Last year, on November 3, it was the Spaniard Antonio Cañizares Llovera, prefect of the congregation for divine worship.
El año pasado, el 3 de noviembre, por el español Antonio Cañizares Llovera, prefecto de la Congregación para el Culto Divino.
Punyed House (C / Llovera, 47-49) This is one of the most beautiful neo-gothic facade of Peter Fields conducted in 1900.
Casa Punyed (C / Llovera, 47-49) Se trata de una de las fachadas neogóticas más bellas de Pere Caselles realizada el año 1900.
Cardinal Cañizares Llovera during the Eucharistic blessing at the end of the Corpus Christi procession on the streets of Toledo [© Agencia Efe]
El cardenal Cañizares Llovera durante la bendición eucarística al final de la procesión del Corpus Christi por las calles de Toledo [© Agencia Efe]
House Baget (C / Llovera 13) Building built in 1909, where we find modernist elements, such as floral decoration based sunflowers and worked with plant motifs very balconies.
Casa Baget (C / Llovera, 13) Edificio construido en 1909, donde encontramos elementos modernistas, como la decoración floral a base de girasoles y los balcones muy trabajados con motivos vegetales.
CAÑIZARES LLOVERA: Actually, every day in the Cathedral of Toledo the mass is celebrated and Lauds recited also in that ancient rite, which survived the Tridentine reform.
Cañizares Llovera: Efectivamente todos los días en la Catedral de Toledo se celebra misa, y se rezan las laudes, según este antiquísimo rito, que sobrevivió a la reforma tridentina.
The interesting thing is the front street Llovera, beautifully decorated, where the shields are present in four stripes, Gothic elements, as well as grotesque faces that adorn the washes.
Lo más interesante es la fachada de la calle Llovera, bellamente ornamentada, donde están presentes los escudos de cuatro barras, elementos góticos, además de las caras grotescas que adornan los vierteaguas.
But you can also follow the instructions of Josep Batet Llovera, the mythical casteller, which was the first cap de colla (head) of a group of Xiquets de Valls.
Pero también podréis cerrar filas y seguir los retos y las órdenes de Josep Batet Llovera, el mítico casteller que fue el primer cap de colla (jefe) de una agrupación de los Xiquets de Valls.
He was saddened to see that among the architects of the maneuver was a cardinal in whom he had placed the greatest trust, the prefect of the congregation for divine worship Antonio Cañizares Llovera.
Le dolió ver que entre los autores de la maniobra había un cardenal en el cual había depositado una gran confianza, el prefecto de la congregación para el culto divino Antonio Cañizares Llovera.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict