llorar
Los que lloran deberían ser como si no llorasen (vers. 30). | The weeping should be as though they did not weep (v. 30). |
A decirle que no llorasen por nosotros, porque no nos habíamos ahogado. | To tell you not to worry about us 'cause we hadn't got drowned. |
A decirle que no llorasen por nosotros, porque no nos habíamos ahogado. | To tell you not to worry about us 'cuse we hadn't got drowned. |
En el escenario derramé lágrimas y vi y oí que muchos espectadores llorasen. | On the stage I shed tears and saw and heard that many spectators were crying. |
Quizás, les sugeriría que llorasen por si mismos debido a que estaban en la suciedad de la tierra. | Instead I could suggest to them to cry for themselves because of where they were in dirtiness on earth. |
Nunca quiso que un hombre tuviese abundancia de los lujos de la vida mientras que los hijos de otros llorasen por pan. | He never meant that one man should have an abundance of the luxuries of life, while the children of others should cry for bread. |
La fuerza de su rugido se podía sentir incluso tan lejos, un viento fétido y seco que revolvía el estómago y hacia que los ojos llorasen. | The force of its bellow could be felt even this far, a fetid, searing wind that turned the stomach and set the eyes to watering. |
Zieko se dijo a si misma que era el humo lo que hacía que sus ojos llorasen tanto, y no la idea de que un tesoro tan precioso para el Imperio fuese destruido tan gratuitamente por sus enemigos. | Zieko told herself that it was the smoke that made her eyes water so badly, and not the thought of such a precious treasure of the Empire being destroyed wantonly by its enemies. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
