Possible Results:
Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofllorar.
Futureellos/ellas/ustedesconjugation ofllorar.

llorar

No podía acercarme sin que me lloraran los ojos.
I couldn't go near it without my eyes watering.
A pesar de que lloraran todo, yo vertì ni siquiera una pequeña lágrima.
Despite that all cried, I didn't even pour a small tear.
No sabía que los conejos lloraran.
You know I wasn't aware that bunnies did much crying.
¿Qué quiso decir Madeleine y qué hizo que ella y Sean lloraran?
What had Madeleine meant and what had made her and Sean cry?
Diez mil ojos lloraran por ti hoy.
Ten thousand eyes will weep tonight.
Les dijo que no lloraran.
She told them not to cry.
Él usaba su llanto para provocar a su congregación, para que ellos también clamaran y lloraran.
He used his weeping to whip up his congregation, so they too would shout and weep.
El les dijo a las mujeres que no lloraran por él, sino por ellas mismas y por sus hijos.
He told the women to weep not for Him, but for themselves and their children.
Todos los miembros de la familia anhelaban que los lloraran constantemente; las hijas encontraban a su profesor de idiomas fascinante.
All the members of the family longed to be constantly wept over; the daughters found their language instructor bewitching.
Nunca se lo dije, pero verlo allí levantarse y enseñar por primera vez hizo que se me lloraran los ojos.
I never told him, but seeing him there get up and teach for the first time made you weep me eyes.
Todas las imágenes lloraran Sangre porque esa es la Sangre que Él derramó por cada uno de vosotros y por vuestros pecados.
All the statues will cry Blood because that is the Blood that He shed for each of you and for your sins.
Había un tipo de energía contenida en ese mensaje que hizo que los hombres adultos lloraran o los hizo preguntarse si habían despertado su espiritualidad.
There was some energy contained in that message that made grown men cry or made them look up if they hadn't yet awakened to their spirituality.
Camino del Calvario les pidió a las mujeres santas que no lloraran por Él, sino por aquellos cuya maldad lo habían colocado en tal posición.
On the Way of the Cross He asked the holy women not to weep for Him but for those whose malice placed Him in such a position.
En el Camino del Calvario les pidió a las mujeres santas que no lloraran por Él, sino por aquellos cuya maldad lo habían colocado en tal posición.
On the Way of the Cross He asked the holy women not to weep for Him but for those whose malice placed Him in such a position.
Estos medios no solo curaban enfermedades y dolores, sino que además podían evitar que los bebés lloraran durante la noche, ayudar a las mujeres durante el parto y tratar heridas inesperadas, picaduras de insectos y mordidas de animales.
These means could cure not just illnesses and pains; they could stop infants from crying during the night, help women in childbirth, and treat unexpected injuries and bites by insects and animals.
Aquellos de ustedes que tienen aberraciones mentales, de depresión, de psicosis latente – esos con aberraciones mentales que son incapaces de manejar su pensamiento – esto es muy triste; si los ángeles lloraran, llorarían sobre esto seguramente.
Those of you who have mental aberrations, of depression, of latent psychoses—those with mental aberrations who are unable to manage their thinking—this is most sad; were the angels to cry, they would cry over this for sure.
Cuántas más mujeres Lloraran de la misma manera que mi hermana?
How many more women will weep like my sister?
Muchos padres de familia llorarán, pero sus lágrimas vendrán demasiado tarde.
Many parents will weep, but their tears will come too late.
Algunas instantaneas. Algo que preocupan y llorarán fuera de interés.
Some snapshots. Something they care about and cry out of interest.
Los hombres del jurado no llorarán por ella.
The men on the jury won't be weeping for her.
Word of the Day
reddish