lloréis
-you cry
Subjunctivevosotrosconjugation ofllorar.

llorar

No lloréis como los que están sin esperanza ni ayuda.
Mourn not as those who are hopeless and helpless.
Quieren compartirlo, de modo que ya no lloréis por los Judas'.
They want to share it, so weep no longer for the Judas'.
Pero, no lloréis por ella, porque salió genial.
But, hey, don't cry for her, because it worked out great.
Les dijo, 'No lloréis por Mi, sino por vosotras.'
He said, 'Don't cry for Me, but for yourselves.'
No lloréis por mí. Me lo prometisteis, Jane.
Don't cry for me you promised me, Jane.
Y vos, aya, no lloréis más.
And you, nurse, don't cry anymore.
Pero no lloréis si no tenéis entradas, porque vamos a regalarlas.
But don't feel bad if you don't have tickets, because we're giving 'em away for free.
No lloréis por mí.
Do not weep for me.
No lloréis, hijos, adónde vais estaréis mejor... que en este mundo de pecadores.
Don't cry, children. You'll be better off where you're going.
No lloréis por mí.
Do not weep for me.
No, no lloréis por mí. Viviré.
No, no, don't cry over me, my lovelies.
¡No lloréis más, no os castigues más!
Weep no more, punish yourself no more!
No, no quiero que lloréis.
No, I don't want no crying.
No lloréis por mí.
Do not cry over me.
Amor mío, no lloréis.
My love, I would not have you cry.
Dudo que lloréis cuando me vaya.
I don't think that you will mourn my departure.
No diré: "no lloréis", pues no toda lágrima es amarga.
I will not say, "Do not weep" for not all tears are an evil.
No, no, no, no lloréis.
No, no, no, don't cry.
Voy a hacer una foto, no lloréis para la foto.
No crying for the picture.
No quiero que lloréis.
Don't want no crying.
Word of the Day
to bake