llorar
No lloréis como los que están sin esperanza ni ayuda. | Mourn not as those who are hopeless and helpless. |
Quieren compartirlo, de modo que ya no lloréis por los Judas'. | They want to share it, so weep no longer for the Judas'. |
Pero, no lloréis por ella, porque salió genial. | But, hey, don't cry for her, because it worked out great. |
Les dijo, 'No lloréis por Mi, sino por vosotras.' | He said, 'Don't cry for Me, but for yourselves.' |
No lloréis por mí. Me lo prometisteis, Jane. | Don't cry for me you promised me, Jane. |
Y vos, aya, no lloréis más. | And you, nurse, don't cry anymore. |
Pero no lloréis si no tenéis entradas, porque vamos a regalarlas. | But don't feel bad if you don't have tickets, because we're giving 'em away for free. |
No lloréis por mí. | Do not weep for me. |
No lloréis, hijos, adónde vais estaréis mejor... que en este mundo de pecadores. | Don't cry, children. You'll be better off where you're going. |
No lloréis por mí. | Do not weep for me. |
No, no lloréis por mí. Viviré. | No, no, don't cry over me, my lovelies. |
¡No lloréis más, no os castigues más! | Weep no more, punish yourself no more! |
No, no quiero que lloréis. | No, I don't want no crying. |
No lloréis por mí. | Do not cry over me. |
Amor mío, no lloréis. | My love, I would not have you cry. |
Dudo que lloréis cuando me vaya. | I don't think that you will mourn my departure. |
No diré: "no lloréis", pues no toda lágrima es amarga. | I will not say, "Do not weep" for not all tears are an evil. |
No, no, no, no lloréis. | No, no, no, don't cry. |
Voy a hacer una foto, no lloréis para la foto. | No crying for the picture. |
No quiero que lloréis. | Don't want no crying. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
