Possible Results:
lleves
-you take
Subjunctiveconjugation ofllevar.
lleves
-you take
Subjunctivevosconjugation ofllevar.

llevar

Mira, necesito que te lleves a Junior y el dinero.
Look, I need you to take Junior and the money.
Sería un gusto para mí que te lleves mi parte.
Will be a pleasure for me to take my part.
Es muy importante que lleves esto cuando estés ahí afuera.
It's very important that you wear these when you're outside.
Sitios como este, les gusta que lleves una corbata.
Places like this, they like you to wear a tie.
Sus dientes se caen, esperando a que te lo lleves.
His teeth fall out, waiting on you to take him.
No puedo esperar a que me lleves a la Corte.
I can't wait for you to take me to court.
Acepta la cruz pesada que el Padre permite que lleves.
Accept the heavy cross the Father allows you to carry.
Será mejor que te lleves el abrigo a Boston para venderlo.
You'd better take the coat into Boston to sell it.
Quiero que te lleves algunos para tu expedición de mañana.
I want you to take some on your expedition tomorrow.
Es el mensaje que quiero que le lleves a Guardo.
It's the message i want you to deliver to Guardo.
Quizás no es ningún accidente que lleves el nombre de Elizabeth.
Perhaps it is no accident you wear the name of Elizabeth.
Es muy importante que lleves esto cuando estés ahí afuera.
It's very important that you wear these when you're outside.
Estoy pidiendo que lleves la lucha directamente a Royce.
I'm asking you to take the fight directly to Royce.
Si lo haces, no la lleves a mi casa.
If you do, don't bring her to my house.
Oye, Felix, no puedo dejar que te lleves ese paquete.
Hey, Felix, I can't let you take that package.
Necesita que lo lleves de vuelta a su asiento.
He needs you to take him back to his seat.
Necesitamos que nos lleves a la cumbre de Rittenhouse.
We need you to take us to the Rittenhouse summit.
Quiero que te lleves todos los diamantes cuando te vallas.
I want you to take all diamonds when you fences.
Es mejor que te lleves al tío a la fiesta.
It's better you take uncle to the party.
No puedo esperar a que me lleves a la corte.
I can't wait for you to take me to court.
Word of the Day
celery