llevas una camiseta

Espera, María, ¿por qué llevas una camiseta de entrenador?
Wait, Maria, why are you wearing a trainer t-shirt?
¿Por qué llevas una camiseta inteligente?
Why are you wearing a smart shirt?
Si no tocas la guitara, ¿por qué llevas una camiseta de Martin Guitar?
Wait, if you don't play, why are you wearing a Martin Guitar T-shirt?
Siempre llevas una camiseta.
You always wear a shirt.
Dona 5 dólares, y obtendrás un e-mail de agradecimiento, 50 dólares y te llevas una camiseta.
Donate $5, and you get a thank-you email. $50 gets you a t-shirt.
No tiene por qué ser tu atuendo más sofisticado. Probablemente algún día te alegrarás de saber que llevas una camiseta de repuesto en el bolso.
It doesn't have to be your fanciest outfit, but one day you might be glad you've got an extra T-shirt with you.
Molly, me acabo de dar cuenta: llevas una camiseta de una empresa multinacional.
Oh, wow, Molly. I just noticed. You're wearing a top from a major trans-national corporate retailer.
¿Llevas una camiseta en tu bolso de viaje?
Do you have a shirt in your duffel bag?
Llevas una camiseta al océano.
You wear a t-shirt in the ocean.
Llevas una camiseta que no es la de tu equipo. ¿A qué se debe?
You're wearing a jersey that's not your team's. Why is that?
¡Llevas una camiseta! - Sí, porque va a hacer muchísimo frío según el pronóstico del tiempo.
You're wearing an undershirt! - Yes, because it's going to be freezing cold according to the weather forecast.
Word of the Day
Weeping Woman