llevan casados

Popularity
500+ learners.
Aunque yo le hable y usted no me escuche haga como que sí, como esos matrimonios que llevan casados toda la vida.
Even though I speak and you don't hear me, at least make believe you do,... like an old married couple together for a lifetime.
40 años es el tiempo que llevan casados mis padres.
Forty years is how long my parents have been married.
Theresa y Peter llevan casados 25 años.
Theresa and Peter have been married 25 years.
Mis padres llevan casados desde hace 36 años.
My parents have been married for 36 years.
Él y su mujer, Linda, llevan casados al menos siete años.
He and his wife Linda have been married for almost 7 years.
Mis padres llevan casados 50 años.
My parents have been married for 50 years.
En serio, llevan casados diez años, ¿y el marido no tiene ni idea?
Seriously, they've been married ten years and the husband has no idea?
Mis padres llevan casados 43 años.
My parents have been married 43 years.
¿Sabes cuantos años llevan casados Daniel and Esther?
Do you know how many years Daniel and Esther have been married?
Entonces, ¿cuánto tiempo llevan casados ustedes dos?
So, how long have you two been married?
Mis tíos llevan casados 50 años.
My aunt and uncle have been married 50 years.
Quiere decir que llevan casados cincuenta años.
That means they've been married 50 years.
Bien, ya llevan casados algunos meses.
Okay, you two have been married for months now.
Aparentemente llevan casados 10 años.
Apparently they've been married for 10 years.
Solo llevan casados seis meses.
They've only been married six months.
Solo llevan casados dos meses.
They've only been married two months.
No, llevan casados 5 años.
No. They've been married for 5 years.
¿Cuanto tiempo llevan casados ustedes dos?
How long have you two been married?
¿Cuánto tiempo llevan casados?
So how long have you guys been married?
¿Cuánto tiempo llevan casados?
And how long have you two been married?
Word of the Day
tadpole