Possible Results:
lleva
Affirmative imperativeconjugation ofllevar.
llévame
-take me
See the entry forllévame.
llevá
Affirmative imperativevosconjugation ofllevar.

llevar

Bien, llevame por tu versión de esta estafa.
All right, take me through your version of this scam.
Solo llevame a la cabina y yo haré lo demás.
Just get me to the cockpit and I'll do the rest.
Cada vez que visite www.match.com, llevame a Match.com Argentina en su lugar.
Each time I visit www.match.com, take me to Match.com Argentina instead.
Cada vez que visite www.match.com, llevame a Match.com Australia en su lugar.
Each time I visit www.match.com, take me to Match.com Australia instead.
Cada vez que visite www.match.com, llevame a Match.com Singapore en su lugar.
Each time I visit www.match.com, take me to Match.com Singapore instead.
Cada vez que visite www.match.com, llevame a Match.com France en su lugar.
Each time I visit www.match.com, take me to Match.com France instead.
Cada vez que visite www.match.com, llevame a Match.com Thailand en su lugar.
Each time I visit www.match.com, take me to Match.com Thailand instead.
Cada vez que visite www.match.com, llevame a Match.com Netherlands en su lugar.
Each time I visit www.match.com, take me to Match.com Netherlands instead.
Cada vez que visite www.match.com, llevame a Match.com Canada (French) en su lugar.
Each time I visit www.match.com, take me to Match.com Canada (French) instead.
He hecho lo que me pediste, llevame con mi esposo.
I did what I was told, now take me to my husband.
Por favor, solo llevame donde está él.
Please, just bring me where he is.
Escucha, por favor llevame al templo.
Listen. Please take me to the temple.
Por favor, solo llevame donde esta él.
Please, just bring me where he is.
Pero si lo haces... llevame conmigo.
But if you do, take me with you.
Matt, por favor, por favor, llevame contigo.
Matt, please, please take me with you.
Entonces llevame con tu líder.
So take me to your leader.
Oh, llevame de nuevo al comienzo.
Oh, Take me back to the start.
Tú solo llevame donde te diga.
You just take me where I tell you.
Mejor llevame a un hospital.
You'd better get me to a hospital.
Gracias por llevame al trabajo.
Thanks for taking me to work.
Word of the Day
to stalk