llevadas
-carriages
Plural of llevada

llevada

Popularity
500+ learners.
Imagen cortesía de Mondo Galería. Gafas llevadas por Jack Nicholson.
Image courtesy of Mondo Galería. Glasses worn by Jack Nicholson.
Fueron llevadas como Dharnendra y Padmawati en los cielos.
They were born as Dharnendra and Padmawati in the heavens.
Imagen cortesía de Mondo Galería. Gafas llevadas por Audrey Hepbrun.
Image courtesy of Mondo Galería. Glasses worn by Audrey Hepburn.
Detecciones llevadas a cabo por la Protección Antivirus: 15 minutos.
Detections carried out by the Antivirus Protection: 15 minutes.
AMPLEXOR garantizará la eficacia de las medidas llevadas a cabo.
AMPLEXOR will ensure the effectiveness of the actions carried out.
Ciertamente, ambas destrucciones fueron llevadas a cabo en 70 D.C.
Indeed, both destructions were carried out in 70 A.D.
Todas nuestras idiosincrasias son llevadas con nosotros para el mundo espiritual.
All our idiosyncrasies are taken with us to the spiritual world.
Estas operaciones pueden ser llevadas a cabo por el mismo usuario.
These operations can be carried out by the actual user.
En ese tiempo, 3.023 personas fueron llevadas a Babilonia.
At this time, 3,023 people were taken to Babylon.
Dos toneladas fueron llevadas a Nueva York para experimentar.
Two tons were brought to New York for experimentation.
Fueron llevadas por un aroma y traídas hasta mí.
Were carried by an aroma and brought to me.
Otras herramientas tienen que ser llevadas por los escultores.
Other tools have to be brought by the sculptors.
Vino, aguardiente y aceitunas eran llevadas a Buenos Aires.
Wine, brandy and olive oils were taken to Buenos Aires.
Hay muchas operaciones llevadas a cabo en esta etapa.
There are many operations carried out at this stage.
Hoy son llevadas por las modelos de moda y cantantes comoRihanna.
Today they are worn by fashion models and singers likeRihanna.
Han sido llevadas a creer que este grupo la Cábala.
They've been led to believe that this Cabal group is.
Lista recapitulativa de las auditorías llevadas a cabo (organismos auditados).
Summary list of the audits carried out (bodies audited).
Por eso sus características en el libro presente no son llevadas.
Therefore their characteristics in the present book are not resulted.
Todas las demás causas son llevadas al Tribunal de Apelación.
All other cases are taken to the Court of Appeals.
Sus primeras misiones deben ser llevadas alrededor de ese evento.
Your early missions should be geared around that event.
Word of the Day
smell