Tu padre y tú no os llevabais muy bien, ¿verdad? | You and your dad didn't get on well, did you? |
Vosotros dos os llevabais bastante bien, según yo recuerdo. | You two tore it up pretty good, as I remember. |
En el jardín también llevabais esto colgado del cuello, ¿verdad? | Did you have this on your neck at the garden too? |
Dijisteis que me llevabais a la reina. Así es. | You said you were taking me to the queen. |
¿Puedo preguntar cuánto tiempo llevabais casados? | Can I ask how long were you two married? |
Y lo llevabais a todas partes, ¿verdad? | And you took him everywhere with you, right? |
La gente del bar donde os conocisteis dijeron que os llevabais bien. | People in the bar where you met said you were getting on well. |
¿De verdad llevabais todas estas cosas? | You didn't really wear all these things, did you? |
¿Cuánto tiempo llevabais casados? | How long were the two of you married? |
Me dijo que llevabais tiempo intentándolo. | She said you've been trying for a while. |
Sé que de niños os llevabais muy bien. | I know you were fond of each other when you were children. |
¿Cuánto tiempo llevabais juntos? | How long were you guys together? |
Os llevabais muy bien, ¿no? | You two got on well, didn't you? |
He leído que llevabais dándole vueltas a las grabaciones instrumentales desde hacía algún tiempo. | I've read you were playing around with the instrumental recordings for some time. |
¿Y si no os llevabais bien? | What if you hated each other? |
Dime que llevabais ropa interior. | Please tell me your wore underwear. |
Dime que llevabais ropa interior. | Please tell me your wore underwear. |
Vosotros os llevabais bien, ¿no? | You guys were close, huh? |
¿No os llevabais bien? | Didn't you get on very well? |
Parecía que os llevabais muy bien. | I thought you two got real close. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.