llevabais
-you were taking
Imperfectvosotrosconjugation ofllevar.

llevar

Tu padre y tú no os llevabais muy bien, ¿verdad?
You and your dad didn't get on well, did you?
Vosotros dos os llevabais bastante bien, según yo recuerdo.
You two tore it up pretty good, as I remember.
En el jardín también llevabais esto colgado del cuello, ¿verdad?
Did you have this on your neck at the garden too?
Dijisteis que me llevabais a la reina. Así es.
You said you were taking me to the queen.
¿Puedo preguntar cuánto tiempo llevabais casados?
Can I ask how long were you two married?
Y lo llevabais a todas partes, ¿verdad?
And you took him everywhere with you, right?
La gente del bar donde os conocisteis dijeron que os llevabais bien.
People in the bar where you met said you were getting on well.
¿De verdad llevabais todas estas cosas?
You didn't really wear all these things, did you?
¿Cuánto tiempo llevabais casados?
How long were the two of you married?
Me dijo que llevabais tiempo intentándolo.
She said you've been trying for a while.
Sé que de niños os llevabais muy bien.
I know you were fond of each other when you were children.
¿Cuánto tiempo llevabais juntos?
How long were you guys together?
Os llevabais muy bien, ¿no?
You two got on well, didn't you?
He leído que llevabais dándole vueltas a las grabaciones instrumentales desde hacía algún tiempo.
I've read you were playing around with the instrumental recordings for some time.
¿Y si no os llevabais bien?
What if you hated each other?
Dime que llevabais ropa interior.
Please tell me your wore underwear.
Dime que llevabais ropa interior.
Please tell me your wore underwear.
Vosotros os llevabais bien, ¿no?
You guys were close, huh?
¿No os llevabais bien?
Didn't you get on very well?
Parecía que os llevabais muy bien.
I thought you two got real close.
Word of the Day
spiderweb