lleva puesto

¿Ella lleva puesto este collar alrededor de su cuello, verdad?
She wears this collar around her neck, right?
Lo extraño es, que siempre lleva puesto su maquillaje.
The strange thing is, he's always wearing his make-up.
Ella lleva puesto un velo para ocultar sus heridas.
She wears a veil to hide her wounds.
Pregunta... ¿por qué mi hermano lleva puesto tu pila de abono?
Question... why is my brother wearing your compost pile?
El reloj de diamantes que lleva puesto no es suyo.
The diamond watch on her wrist is not hers.
Se pasó una luz roja y no lleva puesto el cinturón.
You ran a red light and you're not wearing your seat belt.
Vale, por eso no lleva puesto un traje.
Okay, that's why he's not wearing a suit.
Pero observo que hoy no lo lleva puesto.
But I observe that you do not wear it today.
Vale, por eso no lleva puesto un traje.
Okay, that's why he's not wearing a suit.
Y este tipo todavía lleva puesto su reloj de pulsera, su anillo.
And that guy is still wearing his watch, ring.
Mientras se lleva puesto el monitor, éste registra la actividad eléctrica del corazón.
While you wear the monitor, it records your heart's electrical activity.
Aquel señor por lo general lleva puesto un sombrero.
That gentleman usually wears a hat.
¿Qué lleva puesto un soltero en Vegas?
What does a bachelor wear in Vegas?
¿Pero no lleva puesto el brezo, no es así?
Not wearing the heather though, is she?
Él no lleva puesto un sombrero.
He is not wearing a hat.
¿Qué lleva puesto un soltero en Vegas?
What does a bachelor wear in Vegas?
Aun lleva puesto su anillo de bodas.
He's still wearing his wedding ring.
No lleva puesto el anillo de casamiento.
He's not wearing his wedding ring.
Él lleva puesto un suéter de lana.
He wears a wool sweater.
Que no lleva puesto el anillo.
She's not wearing the ring.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict