Possible Results:
lleváremos
-we will take
Future subjunctivenosotrosconjugation ofllevar.
llevaremos
-we will take
Futurenosotrosconjugation ofllevar.

llevar

Y nosotros la lleváremos aquí de algún modo a la base.
And we'll deliver them all the way here to the warehouse.
Y luego nos llevaremos esta cosa de vuelta a Langley.
And then we're gonna take this thing back to Langley.
Cuando vuelva con mis amigos, nos llevaremos todo lo demás.
When I return with my friends, we'll take everything else.
Entonces llevaremos la carga, el Karma por esa acción.
Then we carry the burden, the Karma for that action.
Llevaremos este mensaje a las mujeres de todo el mundo.
We will take this message to women all over the world.
Tales memorias dulces siempre las llevaremos dentro de nuestros corazones.
Such sweet memories we will always carry within our hearts.
Para su comodidad, llevaremos algunas ideas de los regalos originales.
For your convenience, we will give some ideas of original gifts.
Llevaremos toda la gama de productos donados por nuestros colaboradores.
We'll bring the whole range of products donated by our contributors.
Cuando se hace, te llevaremos fuera de Nueva Orleans.
When it's done, we'll take you out of New Orleans.
Llevaremos un catéter mediante una arteria en el muslo...
We'll steer a catheter through an artery in your thigh...
Te llevaremos a una visita guiada de la Abadía.
We'll take you on a guided visit of the Abbey.
Llevaremos esto a la tumba, solo tú y yo.
We'll take this to the grave, just me and you.
Llevaremos el resto a los huéfanos que no tienen nada.
We'll take the rest to the orphans who don't have anything.
Nosotros llevaremos una antorcha de verdad a toda la Tierra.
We will carry a torch of truth throughout the land.
Te llevaremos por ahí con los chicos esta noche, Seis.
We'll take you out with the boys tonight, Six.
Y luego te llevaremos de regreso a tu hotel.
And then we will drive you back to your hotel.
Lo llevaremos en el trabajo, ustedes dos tomas el apartamento.
We'll take him at work, you two take the apartment.
Ahora llevaremos esa causa a la victoria en Irak.
Now we will see that cause to victory in Iraq.
Juntos llevaremos el mundo de vuelta a la luz.
Together we shall lead the world back to the light.
La próxima semana les llevaremos a la ciudad de Eldoret.
Next week we shall take you to the city of Eldoret.
Word of the Day
to drizzle