Possible Results:
llena
llenar
Hachi habló en voz alta, dejando que su voz llenase la cámara. | Hachi spoke loudly, letting his voice fill the chamber. |
Me dijo que llenase el fregadero y lo echase dentro. | He told me to fill up the sink and toss it in. |
Le gustaba que le cantase y la llenase. | She liked him to sing and to fill her. |
Necesitaba a alguien que llenase el vacío. | I needed someone to fill the emptiness. |
No se vio que una nube de gloria llenase el santuario recién erigido. | No cloud of glory was seen to fill the newly erected sanctuary. |
Necesitaba a alguien que llenase el vacío. | I needed someone to fill the emptiness. |
Le gustaba que le cantase y la llenase. | She liked it when they sang to her and when they filled her. |
Incluso pensar en su hermano hacia que se llenase de furia y tristeza. | Even the thought of his brother caused anger and sadness to well up within him. |
Se puso en pie, inspiró profundamente el aire zendikari y dejó que el aroma de la tierra salvaje le llenase. | He stood, inhaling a great lungful of Zendikari air and letting the scent of the wild land fill him. |
Aun si la Tierra se llenase con computadoras cuyas rapideces fueran de nanosegundos, todas ellas trabajando en paralelo, la respuesta aun sería no. | Even if the Earth were filled with nanosecond speed computers,all working in parallel, the answer would still be no. |
Cuando el anciano llegó a la mesa del abate Juan Pequeño, este pidió que le llenase su copa hasta el borde. | When the old man reached Abbot Little John's table, he was asked to fill his glass to the very brim. |
Esa fue una descubierta importante que, con certeza, evitó que la doctrina espirita se llenase de ideas sin ningún apoyo en la experimentación. | That was an important discovery which surely prevented the spiritist doctrine to soak itself of ideas without any support experimentation. |
Para encontrar como pasa una onda de luz a través del telescopio, se calcula su movimiento como si llenase completamente el espejo de enfoque. | To find how a light wave passes through a telescope, one calculates its motion as if it filled the entire focusing mirror. |
Consideré que la Conferencia sobre la ontología de Maestro Idaki Shin fuese el más alegre para mí, ya que llenase mi vida de vigor. | I considered that the lecture on ontology by Master Idaki Shin was the most joyful one for me, as this made my life full of vigor. |
En la habitación, Mara necesitó el A1 para proporcionar una luz directa que llenase la escena y envolviese a las modelos. | In the bedroom, Mara needed the A1 to provide light that was direct but at the same time would fill the scene, almost enveloping the models in light. |
Me enseñó a dejar atrás mis nociones de control y a permitir que mi vida se llenase con otras cosas que no estaban planeadas. | It taught me about letting go of my notions of control and allowing my life to be filled with things other than what I had planned for. |
Vincenza Manea de Milán, Italia - Cuando recibo el Eco de María se me dispa-ra el corazón, como si un rayo del Espíritu Santo llenase mi corazón y mi casa. | Vincenza Manea, Milan, Italy: When I receive Echo my heart swells, as if a ray of the Holy Spirit has filled it and my home. |
Pidió al Gran Padre que para atestiguar Su llegada, llenase los cielos de estrellas. Todo porque, Él, la luz del mundo, llegó al planeta para estar con los Suyos por más tiempo. | He asked the Father Almighty to fill the skies with star to testify His coming, because He came into the planet as the light of the world, to be longer among His fellows. |
La vida del hombre seria acortada por su propio pecado; disminuirían su estatura y resistencia física, así como su poder intelectual y moral, hasta que el mundo se llenase de toda clase de miserias. | The days of man would be shortened by his own course of sin; he would deteriorate in physical stature and endurance and in moral and intellectual power, until the world would be filled with misery of every type. |
Yo tenía que sentir el amor total e incondicional, el confort (o el consuelo), la fuerza y la paciencia de nuestro Señor, y que Él me abrigase en Su espíritu, me llenase y me sostuviese, y luego caminase conmigo. | I needed to feel the full unconditional love, comfort, strength and patience of our Lord, and for Him to wrap me in His spirit, fill me and hold me, and then walk with me. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.