llenarse de gente
- Examples
La sala comienza a llenarse de gente. | The room begins to get crowded. |
Tenga en cuenta que, sobre todo los domingos, suelen llenarse de gente. | Bear in mind that they tend to get busy, especially on Sundays. |
Medjugorje ha comenzado nuevamente a llenarse de gente y muchos peregrinos vinieron para la Fiesta de la Anunciación. | Medjugorje has again started anew to liven up, and many pilgrims came here for the Feast of the Annunciation. |
Sin embargo, durante el verano, los autobuses suelen llenarse de gente y el espacio para el equipaje es limitado. | However, the buses usually get overcrowded during the summer season and the luggage space is also limited. |
La playa, que cuenta con su propio bar de bebidas premium, comienza a llenarse de gente procedente de todo el mundo con ganas de pasarlo bien. | The beach, with its own bar dispensing premium drinks, began to fill up with international revellers. |
Bares, clubs y cafés cobran vida sobre las 22 h, mientras que las discotecas y locales de música comienzan a llenarse de gente hacia la medianoche. | Bars, clubs and cafes come to life about 10 p.m., while the clubs and music venues starts filling up with people around midnight. |
Frey es la caminata de un día más popular debido a su relativa facilidad y sus espectaculares vistas, pero eso significa que los senderos pueden llenarse de gente. | Frey is the most popular day trek because of its relative ease and spectacular views, but that means that the trails can get crowded. |
El callejón, que conecta Nguyen Dinh Chieu con Vo Van Tan Street suele llenarse de gente gracias a un pequeño mercado callejero entre motos y bicicletas. | The alleyway, which connects Nguyen Dinh Chieu with Vo Van Tan Street, is often crowded with a small street market as buyers and sellers bustle through on motorbikes and bicycles. |
Los cafés comenzarán a llenarse de gente local con los que deberías pasar algunas horas charlando y disfrutando del carácter jovial y reposado tan característico del tunecino. | The cafes begin to fill up with locals, and a few hours spent chatting with them is the best way to appreciate the cheerful, easygoing Tunisian character. |
El edificio se vive de muchas maneras: el interior y el exterior son flexibles, para llenarse de gente que viene a disfrutar de las vistas pintorescas y la generosidad del edificio. | The building is living in many ways: flexible inside, flexible outside and soon to be filled with people coming to enjoy the picturesque views and the generosity of the building. |
Se trata de un municipio que ha experimentado durante los últimos años un importante desarrollo turístico y hotelero, por lo que los fines de semana suele llenarse de gente procedente de Casablanca. | It is a municipality which, over the past few years has experienced an important growth in tourism and hotels, which is why it is usually full of people from Casablanca at weekends. |
Son varias las zonas que se reparten las buenas fiestas, pero el epicentro de la actividad se ubica en Corralejo: su avenida principal comienza a llenarse de gente cuando empieza a caer el sol, rodeando los alrededores del centro comercial Atlántico. | The good parties are spread out in various areas but the epicentre for nightlife is located in Corralejo, where it's main avenue starts to fill up with people when the sun starts to go down, surrounding the outskirts of the shopping centre named Centro Comercial Atlántico. |
Es viernes y el cuerpo lo sabe. Dan las cinco y los pubs comienzan a llenarse de gente. | It's Friday, and your body knows it. It's five o'clock, and the pubs are beginning to get crowded. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
