llegué al aeropuerto

Como siempre, llegué al aeropuerto con tres horas de antelación.
As always, I was at the airport three hours in advance.
Y ¿sabes lo que hizo cuando llegué al aeropuerto?
And you know what he did when I arrived at the airport?
¿Y sabes qué es lo que hizo cuando llegué al aeropuerto?
And you know what he did when I arrived at the airport?
El avión ya había despegado cuando llegué al aeropuerto.
The plane had already taken off when I reached the airport.
Estaba perdido cuando llegué al aeropuerto.
He was already lost when I got to the airport.
Esto fue aun más reconfirmado cuando llegué al aeropuerto de Timisoara, Rumania.
This was further reconfirmed when I arrived at the airport in Timisoara, Romania.
Y cuando llegué al aeropuerto, le vi con el capitán.
And when I got to the airport, I saw him with the bell captain.
Cuando llegué al aeropuerto de Budapest, era invierno y la temperatura de -7.
When I arrived at the Budapest airport, it was winter and the temperature of -7.
Cuando llegué al aeropuerto, parecía un colador.
It got like a sieve on the last mission.
Cuando llegué al aeropuerto de Bagdogra, pagué por adelantado al taxi, como es la costumbre.
When I arrived at Bagdogra airport, I prepaid a taxi, as is the custom.
Error/ Defecto: debido a que estaba desorganizada, olvidé mi pasaporte en casa y solo lo noté cuando llegué al aeropuerto.
Mistake/Shortcoming: Due to being disorganised, forgot my passport at home and only realised it when I reached the airport.
Cuando llegué al aeropuerto, mi teléfono empezó a soplar con textos sobre las protestas que suceden – en la plaza de Taksim.
When I arrived at the airport, my phone started blowing up with texts about protests happening—in Taksim Square.
Me recibió cuando llegué al aeropuerto a las 11 p.m. sin la menor molestia por la hora de mi llegada.
He greeted me when I arrived at 11pm without the slightest shred of annoyance of my arrival time.
Como les informé en mi boletín previo, llegué al aeropuerto de Madrid, el 16 de Diciembre alrededor del mediodía.
As I had informed you in my previous newsletter, I arrived at the Madrid airport, on December 16th around noon.
Cuando llegué al aeropuerto fui recibido por Ernesto: su sonrisa y aspecto sereno me tranquilizaron de inmediato.
When I first arrived to the airport I was welcomed by Ernesto: his smiling and serene face put me at ease right away.
Tenía un entusiasmo tremendo, pero la verdad es que cuando llegué al aeropuerto de Kiev lo primero que hice fue llorar.
I was so enthusiastic but the truth is that the first thing I did when I arrived at the Kiev airport was cry.
Para los habitantes de San Antonio, en Texas, Argentina es un país cercano, o al menos eso pude sentir desde el momento en que llegué al aeropuerto.
For the people of San Antonio, in Texas, Argentina is a close country, or at least I felt it from the moment I arrived at the airport.
Cuando llegué al aeropuerto de México allí había un segundo plano... y si fuera que vaya en un viaje de ida a Moscú, con todos los gastos pagados.
When you got to the airport in Mexico City, there'd be a second plane... and off you'd go on a one-way trip to Moscow, all expenses paid.
Yo estaba muy emocionado, y yo había planeado todo trip.When llegué al aeropuerto, cerca de 10 de la mañana, el sol brillaba y el paisaje a mi alrededor estaba cubierto de nieve.
I was really excited, and I had planned the whole trip.When I arrived at the airport, about 10 o'clock, the sun was shining and the landscape around me was covered with snow.
Yo estaba muy emocionado, y yo había planeado el trip.When toda llegué al aeropuerto, a unos 10 en punto, el sol brillaba y el paisaje a mi alrededor era la cubierta de nieve.
I was really excited, and I had planned the whole trip.When I arrived at the airport, about 10 o'clock, the sun was shining and the landscape around me was covered with snow.
Word of the Day
swamp