Possible Results:
llegase
-I arrived
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofllegar.
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofllegar.
llega
Affirmative imperativeconjugation ofllegar.

llegar

Se supone que Gus me llamaría cuando llegase a casa.
Gus was supposed to call me when he got home.
Me dejó sacar mis maletas antes de que llegase la policía.
Let me get my bags out before the police arrived.
Lo localizaron 10 minutos después de que el barco llegase.
They got him about 10 minutes after the boat came in.
¿Quién sería Foucault si llegase a pronunciar estas palabras?
Who would Foucault be if he were to utter such words?
Después de que llegase a casa del trabajo, tuvimos una discusión.
After she got home from work, we got into an argument.
No querría que llegase tarde a su cita de negocios.
I wouldn't want you to be late for your business appointment.
Ella sintió su presencia antes de que él llegase.
She sensed his presence before he ever arrived.
Antes de que llegase a los coches y se pusiesen las máscaras.
Before they got into the cars and put on masks.
Fue tomada poco después de que ella llegase aquí.
This was taken soon after she arrived here.
Este acuerdo finalizó después de que Charles Taylor llegase al poder en 1997.
This arrangement ended after Charles Taylor came to power in 1997.
Júrame que si Mark llegase a llamar, le dirías eso.
Swear to me if Mark ever calls, you'll tell him that.
Bien, mejor será que rece para que llegase allí a tiempo.
Well, you better pray he got there in time.
Disfrutaría tomando la medida de estos hombres, cuando llegase el momento.
He would enjoy taking the measure of these men, when the time came.
También hemos incluido instrucciones para manejar una emergencia si llegase a ocurrir.
We've also included instructions for handling an emergency if one occurs.
Escucha Aria, nadie quiso Que llegase a esto, ¿vale?
Listen, Aria, nobody wanted it to come to this, okay?
Acordaron dejar la granja cuando yo llegase.
They managed to leave the farm when I got there.
Es curioso que llegase hasta Kiev. Probablemente a través de Estambul).
Curious how it travelled to Kiev. Probably via Istanbul.)
Estaba planeando un rescate para cuando llegase el momento oportuno.
I was planning to ransom him when the time was right.
Quizá esa fuera la razón para que yo llegase tarde.
That might be the reason I would be late.
Es un milagro que llegase de una pieza.
It's a wonder I got here in one piece.
Word of the Day
to snore