Entonces, democracia e igualdad les llegarían a Palestina por defecto. | Then, democracy and equality would come to Palestine by default. |
Con Tamara involucrada, sabía que mis amigos llegarían elegantemente tarde. | With Tamara involved, I knew my friends would be fashionably late. |
Se creía que esos planes llegarían a buen término en 2012. | It was believed that those plans would come to fruition in 2012. |
Pero el 6% dijo que ellos llegarían al cielo por sus obras. | But 6% said they would get to heaven by their works. |
No, no hay suficiente tiempo, no llegarían muy lejos. | No, there's not enough time. They won't get very far. |
Pero si ese fuera el único problema, no llegarían muy lejos. | But if that were the only problem, they wouldn't get very far. |
Pero él dijo que no llegarían hasta dentro de tres meses. | But he said it wouldn't be delivered for three months. |
¿Cómo llegarían los migrantes de la frontera al tribunal de inmigración? | How would the migrants get from the border to immigration court? |
Estos conductos llegarían hasta Europea y estarían listos para el 2020. | These pipes would reach Europe and be ready by 2020. |
Como siempre, llegarían a la conclusión equivocada. | As usual, they would jump entirely to the wrong conclusion. |
Conflictos y luchas llegarían a un fin. | Conflicts and struggles would come to an end. |
Sabía que las facturas le llegarían a tu padre de todas formas. | I knew the bills would come to your daddy anyway. |
Y llegarían nuevas donaciones, justo por el monto necesario. | And new donations would arrive, in just the right amounts. |
Ya entonces sabían que llegarían a ser personas de cierta relevancia. | They already knew then that they would become people of certain relevance. |
Los rumores de que nunca llegarían aquí son opuestos. | Rumors that they would never get here are to the contrary. |
Sabía que un día llegarían a las estrellas. | I knew you would come to the stars one day. |
Algunos llegarían incluso a formular un cargo de genocidio. | Some would go as far as making a charge of genocide. |
Los federales llegarían por la mañana, antes de salir el sol. | The Federals would arrive in the morning, just before the sun. |
Entonces ya no llegarían más Biblias a través del canal. | Then there would be no more Bibles to come across the water. |
Pero no tenía ni idea que las cosas llegarían a este punto. | But I had no idea that things would escalate like this. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
