llega la policia

Popularity
500+ learners.
Y llega la policia.
And the police come.
Hasta que llega la policía y me despegan de la ventana.
Not until the police arrive and prise me off the window.
Y algo después de las cinco, llega la Policía.
And a little after five, the police, they arrive.
Lo detendré mientras llega la policía. ¿Y si no lo hace?
It'll stop him while I get the police. And what if it doesn't?
¡Señoras y señores, ya llega la policía!
Ladies and gentlemen, the police are coming!
Lo piensas. Y llega la policía a tu casa.
So the police come over to your house.
¿Y si llega la policía?
And if the police arrive?
Aguanta, ya llega la policía.
Hang on, the police are coming...
Por si llega la policía.
In case the cops show up.
Dijo: "Tu trabajo, si llega la Policía, es tomar la cámara y salir corriendo".
He said, "Your job, if the cops come, is to pick up the camera and run."
Cuando llega la policía, usted puede decirle qué pasó y pedir que el agresor sea arrestado.
When the police arrive, you can tell them what happened and that you want the abuser to be arrested.
Ya llega la policía.
The police are on their way.
Hay un porcentaje de la población que dice que si llega la policía, las condiciones de seguridad empeorarán.
A percentage of the population is saying that if the police come in, the security conditions will worsen.
Cuando llega la policía todo está en calma y los paramilitares se mezclan con ella mientras recorren el barrio.
When the police arrive everything is calm and the paramilitaries mingle with the police as they walk around the barrio.
Y he que cuando más entretenidos estaban los ladrones, ¡que llega la policía y los atrapa con las manos en la masa!
And when the thieves were busy, the police arrived and caught them red-handed!
-Y se genera una emergencia, me tapan con una manta, hay sangre por todos lados, y llega la policía para apresarlo.
And then come emergency, they put a blanket over me, blood all over the place. And you know, the police come, take him to prison.
La puerta se abre y cierra sola, y nadie entra o sale del apartamento hasta que llega la policía, y todas las ventanas estaban cerradas desde dentro.
The door opens and closes on its own, and then no one enters or exits the apartment until police arrive, and all the windows were locked from the inside.
Mientras la familia de Vera inicia el brindis para celebrar el futuro enlace de Ethel y Reg y el embarazo de la cuñada de Vera (foto 2), llega la policía preguntando por la Sra. Drake (minuto 64).
While Vera's family are toasting to the future marriage of Ethel and Reg as well as the sister-in-law's pregnancy (figure 2), the police arrive, asking for Mrs. Drake (minute 64).
Después de que llega la policía, logra reunirse con su madre.
After the police arrive she is reunited with her mother.
Word of the Day
reef