llave de repuesto

Popularity
500+ learners.
Dejamos la llave de repuesto en el mismo lugar.
We leave our hide-a-key in the same place.
¿Me prestas tu llave de repuesto?
Could I borrow your spare?
Me gusta mantener una llave de repuesto en el maletero.
I like to keep a spare key in the trunk.
Sabes, hay una llave de repuesto en la oficina.
You know, there's a spare key in the office.
Entonces tu llave de repuesto está encerrada en tu coche.
So your spare key is locked inside your car.
La llave de repuesto está en el tercer cajón de mi escritorio.
Spare key is in the third drawer of my desk.
Guardan la llave de repuesto en un lugar similar.
You keep the spare key in a similar place.
Hay una llave de repuesto en la caja de detrás del contenedor.
There's a spare key in the box behind the dumpster.
Victor tiene una llave de repuesto escondida en el jardín.
Victor keeps a spare key hidden in his garden.
Hemos encontrado una llave de repuesto debajo de una piedra, doctor.
We found a spare key under a stone, doctor.
Pagó al portero para la llave de repuesto y me despertó.
Paid the super for a spare key and woke me up.
Espero que no te importe que tomé tu llave de repuesto.
Hope you don't mind that I took your spare key.
Pienso que leni sabía donde estaba la llave de repuesto.
I think leni knew where the spare key was.
Otra cosa... mi llave de repuesto para la cabaña.
One other thing... My spare key to the cottage.
Hay una llave de repuesto en la caja de detrás del contenedor.
There's a spare key in the box behind the dumpster.
¿Tu ex deja una llave de repuesto en algún lado?
Does your ex leave a spare key anywhere?
Estoy feliz de dar vuelta la llave de repuesto.
I am happy to give you back your spare key.
Mira, ¿tienes una llave de repuesto de la puerta principal?
Look, do you have a spare front-door key?
No hay problema, sé dónde esconde su llave de repuesto.
It's all right, I know where he hides his spare key.
Tengo una llave de repuesto para la próxima vez.
I have a spare key for next time.
Word of the Day
to whistle