llamamiento

Artisanale un llamamiento a la artista y soñador de corazón.
Artisanale would appeal to the artist and dreamer at heart.
Pero este llamamiento no repercutía en todas las conciencias proletarias.
But this call did not resonate in all proletarian consciences.
Hace un llamamiento a todas las personas: Reconozcan sus prejuicios.
She makes a plea to all people: Acknowledge your biases.
No está en armonía con la dignidad de su llamamiento.
It isn't in keeping with the dignity of your calling.
El Presidente se refirió a este llamamiento en sus observaciones anteriores.
The President referred to this call in his earlier remarks.
Es importante repetir el llamamiento realizado por las comunidades religiosas.
It is important to repeat the appeal made by religious communities.
Sin embargo, Thutmosis IV no pudo cumplir este llamamiento.
However, Thutmose IV was not able to fulfill this calling.
Y renuevo mi vehemente llamamiento a la paz en Siria.
And I renew my heartfelt appeal for peace in Syria.
En un llamamiento ideal, miembros nuevos siempre sirven con otra persona.
In an ideal calling, new members always serve with another person.
El silencio será interpretado como respuesta negativa a este llamamiento.
Silence will be interpreted as a negative response to this call.
Los premios Nobel que firmaron el llamamiento (Dario Fo escuildo)
Nobel Prizes that signed the appeal (Dario Fo escuildo)
El principio de vida es llevado a luz en el llamamiento.
The principle of life is brought to light in calling.
La comunicación contiene el texto de un llamamiento con 39 nombres.
The communication encloses the text of an appeal with 39 names.
Al anunciar estas medidas, Tsipras hizo un llamamiento a la calma.
In announcing these measures, Tsipras made an appeal for calm.
Un llamamiento al boicot es una forma de expresión democrática.
A call for boycott is a democratic means of expression.
Esta salvación de II Timoteo 1:9 precede al llamamiento.
This salvation of II Timothy 1:9 precedes calling.
Su llamamiento para 2030: que nadie se quede rezagado.
Their call for 2030: that no one is left behind.
Este es mi llamamiento a ustedes, Señorías, señor Verheugen.
This is my appeal to you, ladies and gentlemen, Mr Verheugen.
¿Existe un llamamiento a la acción más convincente que ese?
Is there a more compelling call to action than that?
El llamamiento a la fiesta es una invitación del rey.
The call to the feast is a king's invitation.
Word of the Day
to frighten