living will

Popularity
500+ learners.
Power of attorney, my living will, that sort of thing.
Poder de representación, mi testamento, ese tipo de cosas.
Yeah, power of attorney, my living will, that sort of thing.
Sí, un poder, mi testamento, ese tipo de cosas.
What does that have to do with her living will?
¿Qué tiene ver eso con su testamento?
Whether we have a living will or not is really up to each individual.
Ya sea que tengamos un testamento o no, realmente depende de cada persona.
You did sign a living will, right?
¿Has firmado tu testamento, verdad?
Your husband's admission papers indicated that he had executed a living will.
Los papeles de admisión de su esposo indican que él ha hecho un testamento.
Oh, and by the way, I put "do not resuscitate" instructions in my living will.
De todas formas, he puesto "no resucitar" en mi testamento.
Oh, and by the way I put "do not resuscitate" instructions in my living will.
De todas formas, he puesto "no resucitar" en mi testamento.
She had a living will.
Ella tenía un testamento de salud.
I don't know if she ever told you this, Colonel, but Sam made a living will:
No sé si se lo comentó alguna vez, Coronel, pero Sam hizo un testamento
Walter's living will specifically states any and all known medical treatments should be explored.
El testamento en vida de Walter establece específicamente que se deben explorar todos los tratamientos médicos conocidos.
Your living will be here and now with love.
Su vida aquí y ahora estará con amor.
A DPA is generally more useful than a living will.
Un DPA generalmente es más útil que un testamento en vida.
A living will is one type of advance directive.
Un testamento en vida es un tipo de directiva anticipada.
A DPA is generally more useful than a living will.
Un DPA usualmente es más útil que un testamento de vida.
This way of living will come to an end.
Esta forma de vida llegará a su final.
A living will is one type of advance directive.
Un testamento de vida es un tipo de directriz anticipada.
What is a living will or healthcare directive?
¿Cuál es una vida va a o directiva de asistencia médica?
Remind me not to put you in charge of my living will.
Recuérdame no ponerte a cargo de mi voluntad de vida.
John and I each have a living will.
John y yo cada uno tiene un testamento en vida.
Other Dictionaries
Explore the meaning of living will in our family of products.
Word of the Day
wrapping paper