living in ecuador
Popularity
500+ learners.
- Examples
Make contacts with expatriates living in Ecuador. | Establecer contactos con el expatriados que viven en Ecuador. |
I have been living in Ecuador for over a year now. | Vivo en Ecuador desde hace más de un año. |
She found it very hard to find a well-paid job while living in Ecuador. | Se le hizo difícil encontrar un trabajo bien remunerado mientras estuvo viviendo en Ecuador. |
Hello, my name is Da Wei and I'm 31 years old and currently living in Ecuador. | Hola. Mi nombre es Da Wei, tengo 31 años y actualmente vivo en Ecuador. |
Hello, my name is edwin demey and I'm 49 years old and currently living in Ecuador. | Hola. Mi nombre es edwin demey, tengo 49 años y actualmente vivo en Ecuador. |
The technique received the name from a tribe of Saraguro living in Ecuador. | La metodología ha recibido el nombre de la tribu de Saraguro que vive en el Ecuador. |
Nadja: I had been interested in Colombia and its armed conflict since living in Ecuador in 1999. | Nadja: Estuve interesada en Colombia y su conflicto armado desde que viví en Ecuador en 1999. |
It is produced by passionate travellers for passionate travellers: Ecuadorians, expats living in Ecuador and visitors. | Es producida por viajeros apasionados para viajeros apasionados: ecuatorianos, residentes de otros países viviendo en el Ecuador y visitantes. |
He speaks Spanish fluently and he spent some time living in Ecuador volunteering at La Aurora in Cuenca helping young people from the streets. | Él habla español y pasó algo de tiempo en Ecuador siendo voluntario en La Aurora, Cuenca ayudando a los jóvenes de las calles. |
We are trying to make the lives of migrants and their families easier, for our nationals abroad as well as immigrants living in Ecuador. | Con estas iniciativas estamos tratando de facilitar la vida de los migrantes y de sus familias, vivan en el exterior o en Ecuador. |
These are very personalized services with the aim to find solutions and assure an easy moving and living in Ecuador. | Estos son servicios muy personalizados con el objetivo de encontrar soluciones para así asegurar una mudanza y el comienzo de una nueva vida en Ecuador mucho mas fácil. |
To ease the lives of undocumented Haitians living in Ecuador, President Correa signed a decree on Feb. 9 legalizing their migratory status. | Para facilitar la vida de los/as haitianos/as indocumentados/as que viven en Ecuador, el presidente Correa firmó un decreto el 9 de febrero para legalizar su estatus migratorio. |
The Alliance Academy was founded in 1929 to provide a quality, U.S.-style education for the children of missionaries living in Ecuador. | La AAI se fundó el año de 1929 con el fin de proveer una educación estadounidense de calidad para los niños de misioneros que residían en el Ecuador. |
The National Health Plan sets the objective of guaranteeing, on a basis of solidarity, access to comprehensive health services for all families living in Ecuador. | El Plan Nacional de Salud establece como objetivo la garantía de acceso solidario a servicios integrales de salud a todas las familias que residen en el Ecuador. |
There is credible, reliable evidence that the aerial spraying of glyphosate along the Colombia-Ecuador border damages the physical health of people living in Ecuador. | Existe evidencia creíble y fundamentada que la fumigación aérea con glifosato en la frontera colombo ecuatoriano ocasiona daños a la salud física de las personas que viven en Ecuador. |
Since the beginning of the twentieth century, the once over 20,000-strong Zapara community had been gradually reduced to an estimated 150 members living in Ecuador and some 100 living in Peru. | A comienzos del siglo XX los zaparas eran más de 20.000. Hoy solo quedan 150 en el Ecuador y menos de 100 en el Perú. |
By teaming with both of them, you gain a different perspective of what Manta has to offer and what to expect when living in Ecuador on a fulltime basis. | Al asociarse con los dos, a obtener una perspectiva diferente de lo que Manta tiene que ofrecer y lo que puede esperar cuando se vive en Ecuador sobre una base a tiempo completo. |
Satya is the child of Nicola Rothon and Helen Bicknell, two British women living in Ecuador who are in a civil union and conceived their child through artificial insemination. | Satya es la hija de Nicola y Helen, dos mujeres inglesas radicadas en Ecuador que mantienen una unión de hecho y han concebido a su hija por medios de reproducción asistida. |
The Group looked forward to expeditious action by the Board, and expected measures to be drawn up to mitigate the adverse consequences for beneficiaries living in Ecuador. | El Grupo confía en que el Comité Mixto actúe sin demora y espera que se adopten medidas que permitan mitigar las consecuencias adversas que sufren los beneficiarios que viven en el Ecuador. |
All of the aforementioned measures are aimed at the progressive elimination of child labour in general and include all children and adolescents living in Ecuador, regardless of their nationality. | Todas las acciones mencionadas se orientan a la erradicación progresiva del trabajo infantil en general y están dirigidas a todos los niños, niñas y adolescentes que habitan en el país, independientemente de su nacionalidad. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
