lived through

Popularity
500+ learners.
I've lived through great wars and my share of grief.
He vivido grandes guerras y mi parte de la pena.
Many members of the delegation lived through such violent assaults.
Muchos miembros de la delegación vivieron estos ataques violentos.
They lived through the Depression, Pearl Harbor, and the Bomb.
Ellos vivieron la Gran Depresión, Pearl Harbor, y la bomba.
Each one had lived through his own dramatic odyssey.
Cada uno había vivido su propia y dramática odisea.
In the past years you have lived through many changes.
En los años pasados habéis vivido muchos cambios.
He affirmed that the planet has lived through many catastrophes.
Él afirmaba que el planeta había sobrevivido muchas catástrofes.
Lebanon has just lived through a month of murderous conflict.
El Líbano acaba de vivir un mes de conflictos sangrientos.
Tunisians lived through the irrepressible force of the mass uprising.
Los tunecinos vivieron la fuerza irreprensible del levantamiento de masa.
My second wife has lived through this illness with me.
Mi segunda esposa ha superado esta enfermedad conmigo.
Each one of us is more than what we have lived through.
Cada uno de nosotros es más de lo que hemos vivido.
All the crew, the actors and extras lived through this adventure intensely.
Todo el equipo, actores y extras vivieron intensamente esta aventura.
Never before has Poland lived through such an emotional time.
Nunca antes Polonia ha vivido un momento tan emotivo.
Of course Bertrand lived through a time of political difficulties in France.
Por supuesto, Bertrand vivió una época de dificultades políticas en Francia.
People who had lived through a similar situation were especially moved.
Personas que habían vivido situaciones similares se mostraron particularmente conmovidas.
The experience of homeless wandering must be lived through.
La experiencia de vagar sin hogar se debe vivir totalmente.
Almost all Puerto Ricans have lived through at least on.
Casi todos los puertorriqueños han vivido al menos uno.
I'm sorry, Wilbur, but you don't know what I've lived through.
Lo lamento, Wilbur, pero no sabes lo que he vivido.
The people lived through that with a lot of pain.
El pueblo vivió aquello con mucho dolor.
More recently, we have lived through several wars, poverty and deprivation.
En los últimos tiempos, hemos vivido varias guerras, pobreza y privaciones.
I have lived through the most disheartening day of the whole war.
He vivido el día más descorazonador de toda la guerra.
Word of the Day
lucky