litúrgico

Popularity
500+ learners.
Y hemos visto Corresponsabilidad de Talento en comisionar ministros liturgicos y catequistas.
And we have seen Stewardship of Talent in the commissioning of liturgical ministers and catechists.
El Ministerio Liturgico organiza la celebracion diaria de la Misa, así como cursos para enseñar el significado y celebracion propia de los actos liturgicos.
The Liturgical Ministry organizes the daily celebration of the Mass, as well as courses to teach the meaning and proper celebration of liturgical acts.
Los signos mágicos para la evocación de los dio­ses, poderosossímbolos liturgicos, los ha transportado a formatos gigan­tescos rompiendo con el concepto croáitico de otras de sus obras.
Magic signs for invoking the gods, powerful religious symbols - ­Pinedo depicts these in huge format, breaking away here from the colour concept of his other works.
Servicios para matrimonios: coros para matrimonios, coros para misas de difunto, coros liturgicos, coros criollos, violines, flauta traversa, tenor lírico, maestro de ceremonias, buffet´s, filmaciones, ftografías.
Services for marriages: liturgical choirs for marriages, choirs for deceased misas, choirs, creole choirs, violins, flute traversa, lyrical, masterful tenor of ceremonies, buffet?s, digital shootings, ftograf?as,.
Vemos que toda clase de cambios liturgicos han sido impuestos sobre la gente y que, como un resultado de esto, así como otros factores, la asistencia a la Misa ha decaido mucho.
We see that all sorts of liturgical changes have been foisted upon the people and that, as a result of this, as well as other factors, that Mass attendance has fallen way off.
Aquí se publicaron los primeros libros litúrgicos impresos en esta lengua.
Here were published the first liturgical books printed in this language.
Otras exposiciones de interés son los objetos litúrgicos y sus mosaicos.
Other exhibitions of interest are the mosaics and liturgical objects.
Estos himnos litúrgicos han sido mayormente tomados del Ṛgveda.
These liturgical hymns have been mostly borrowed from Ṛgveda.
El presbiterio fue reconstruido en 1967 según los nuevos criterios litúrgicos.
The presbytery was rebuilt in 1967 according to the new liturgical criteria.
Los elementos litúrgicos son () de la acción salvadora.
The liturgical elements are () of the saving action..
Algunos ejemplos típicos serían misioneros, consejeros y trabajadores litúrgicos.
Typical examples would be missionaries, counselors and liturgical workers.
Algunos de ellos participaron también en los servicios litúrgicos.
Some of them also participate in the liturgical services.
Aún así, algunos acusaron a Romero de excesos litúrgicos.
Still, some would accuse Romero of liturgical excesses.
Algunos números como estos pueden describir el ciclo de los ciclos litúrgicos.
Some figure like that may describe the cycle of liturgical cycles.
Un grupo de músicos litúrgicos quienes proveen liderazgo y música en la Misa.
A group of liturgical musicians who provide leadership and music at Mass.
Contiene ejemplos de objetos litúrgicos y religiosos.
It contains examples of liturgical and religious objects.
Este importante acontecimiento incluía fiestas religiosas y cantos litúrgicos.
This important event was accompanied by religious festivals and liturgical chants.
Exposición: Muestra de objetos litúrgicos y religiosos.
Exposition: Sample of liturgical and religious objects.
Junto a las pinturas y otra pictórica incluir plata, coral y ornamentos litúrgicos.
Alongside paintings and other pictorial include silverware, choral and liturgical vestments.
Tlo posee biblioteca del Monasterys muchos manuscritos rico expuestos y papeles litúrgicos.
Tpossesses it library of the Monasterys many richly exposed manuscripts and liturgical roles.
Word of the Day
bright