little sip
- Examples
Maybe just a little sip, but we won't tell Zooey. | Tal vez solo un sorbito, pero no se lo diremos a Zooey. |
Do you think the baby can handle a little sip? | ¿Crees que el bebé podrá con un traguito? |
Take a little sip of that and tell me if it's good. | Dale un sorbito a esto y dime si está bien. |
I wanted a lot, but he only gave me a little sip. | Yo quería bastante, pero solo me dio un traguito. |
Hey, you want a little sip of beer? | Oye, ¿quieres un trago de cerveza? |
I want you to take just a little sip of this. | Quiero que tome un traguito de esto. |
We'll just get a little sip of water. | Vamos a tomar un poco de agua. |
Think if I had a little taste, you know, a little sip. | Piensa que si tuviera un poco de sabor, sabes, un sorbo. |
Can I have a little sip now, O.J.? | ¿Puedo tomar un sorbo ahora, O.J.? |
Hey, you want a little sip of beer? | ¿Hey, Quieres un trago de cerveza? |
Just a little sip of beer. | Solo un sorbito de cerveza. |
Might I have a little sip of that? | ¿Podría tomar un poco de eso? |
Take a little sip of water. | Trata de tomar un poco de agua. |
Have a little sip of wine. | Toma un sorbo de vino. |
I was just gonna have a little sip. | Iba a tomar un sorbito. |
Have a little sip of this. | Toma un poco de esto. |
Perhaps I'll have a little sip of something. | Tienes razón. Yo quiero un traguito de algo. |
All right, I'll take a little sip. | Vale, tomaré un sorbo. |
Here. Take a little sip of this. | Toma un poco de esto. |
I wonder if I might have a little sip of that? | ¿Podría tomar un poco de eso? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.