little dot

The Sun is just a tiny little dot, one of many stars.
El Sol es solo un pequeño puntito, una de muchas estrellas.
What's that little dot in the middle?
¿Qué es ese puntito en el medio?
He was a little dot a couple of years ago.
Hace unos años, era un pequeñín.
And I'm dropping a little dot for each one of these things; they're evenly spaced because they're 30 apart.
Y estoy dejando un puntito por cada una de esas cosas. Están espaciados uniformemente porque están a 30 de distancia.
At least with each climb one was rewarded by enviable panoramic views of the surroundings and how small the towns that I just passed were getting to become just a little dot down there and far away.
Al menos cada trepada regalaba unas panorámicas envidiables de los alrededores y uno podía ver cómo se achicaban los poblados que se habían cruzado hasta convertirse en un puntito allá abajo y a lo lejos.
Can you see that little dot in the sky? That's Venus.
¿Ves aquel puntito en el cielo? Eso es Venus.
On a map, our farm is a tiny little dot.
En un mapa, nuestra granja es un pequeño puntito.
On a map, our house is a tiny little dot.
En un mapa, nuestra casa es un punto diminuto.
Well, there is a little dot sometimes.
Bueno, hay un pequeño punto a veces.
Note: The picture on the right and the little dot above are animated.
Nota: La figura a la derecha y el pequeño punto arriba son animados.
I'm just trying to catch that cool little dot that's on your back.
Solo trato de atrapar ese pequeño puntito de tu espalda.
The poor little dot can't stop shaking.
El pobre pequeño no deja de temblar.
What is that little dot?
¿Qué es ese pequeño punto?
Hey, that little dot, that—that's him?
Hey, este pequeño punto, ¿es... él?
And when you list the cases, put a little dot next to each one.
Y cuando haga la lista de los casos, ponga un punto al final de cada uno.
If you don't have that, that little dot of a person for scale, then it's lost.
Si no consideras eso, ese pequeño punto de una persona para la escala, entonces está perdido.
You got so excited about that little dot on the map, you didn't even think about them.
Te entusiasmaste con ese punto en el mapa y ni siquiera piensas en eso.
It's probably nothing, a little dot.
Solo un pequeño puntito.
Now you want to know what this little dot is and how to understand and to apply it.
Ahora usted quiere saber lo que este pequeño punto significa y cómo entenderlo y aplicarlo.
Now, why do you suppose the U.S.A. has to call a little dot on the map like this Paris?
¿Por qué EE. UU. debe llamar a un pequeño punto en el mapa, Paris?
Word of the Day
clam