litigar
- Examples
Yo no soy de los que litigan. | I'm not the litigious type. |
Luego de aproximadamente 100 años de compartir el símbolo, las dos entidades ahora litigan por él. | After roughly 100 years of sharing the symbol, the two entities are now fighting over it. |
El análisis del profesor Pietro De Marco2.7.2010> Mientras Roma está bajo asedio, los cardenales litigan Schönborn contra Sodano, Sepe contra Bertone. | The analysis of Professor Pietro De Marco2.7.2010> While Rome Is Under Siege, the Cardinals Quarrel Schönborn against Sodano, Sepe against Bertone. |
Los inversionistas que realmente litigan raramente son los ganadores, pero hacen un gran favor a las grandes firmas que no presentan demandas por si mismas. | So the investors who actually litigate are rarely the winners, but they do a big favour for big firms that don't themselves bring claims. |
Este hallazgo puede explicarse por el hecho de que la (in)eficacia judicial puede ser considerada como un coste fijo que se ha de pagar por las empresas que litigan. | This finding may be due to the fact that judicial (in)efficacy can be regarded as a fixed cost to be paid by the agents that litigate. |
Algunas de estas arbitrariedades son dadas a conocer en los medios, pero muchas se litigan en sigilo en tribunales parcializados a favor de los intereses del FSLN. | Some of these arbitrary acts are revealed by the media, but many are litigated away from the light of day in courts skewed in favor of the FSLN's interests. |
Es interesante señalar que algunos Miembros opinaron que los propios Miembros podían contribuir a aligerar la carga pensando detenidamente en cómo litigan ante los grupos especiales y el Órgano de Apelación. | Interestingly, some Members expressed the view that Members themselves could contribute to easing the burden by thinking carefully about how they litigate before panels and the Appellate Body. |
En el sistema judicial, por ejemplo, los parientes de magistrados y jueces litigan con ventaja, pues utilizan sus relaciones familiares para obtener información privilegiada e influir en las resoluciones. | In the judicial system, for example, relatives of magistrates and judges bid for contracts with an unfair advantage, as they exploit their family links to obtain privileged information and influence decisions. |
Como pionera del activismo judicial en México y con Lucha Castro como su Directora, CEDEHM se convirtió en una de las primeras organizaciones que litigan en el sistema judicial en favor de la mujer. | A pioneer of judicial activism in Mexico, with Lucha Castro as Director, CEDEHM became the one of the first organisations to litigate in the legal system on behalf of women. |
La oficinal cuenta también con selectos y talentosos abogados litigantes conocidos como Asesores Jurídicos Senior, los cuales orientan y apoyan a los equipos que litigan en los numerosos y difíciles juicios que enfrenta la oficina. | The office also has select, talented trial attorneys, known as Senior Litigation Counsels, who guide and support trial teams through the office's many and hard-fought trials. |
La carga de la prueba es un concepto jurídico técnico que sirve para responder a una pregunta práctica importante, a saber, si dos partes litigan ¿cuál debe presentar pruebas y en relación con qué? | The legal burden of proof is a technical legal concept, which serves to determine the answer to an important practical question, namely: if two parties argue, who needs to prove what? |
Mas ha de saberse que aquí habla una de las partes y allí habla la otra; las cuales litigan diversamente, según está manifiesto más arriba. | And therefore it is to be known that one Spirit speaks here on one side and the other speaks there on the other; which two dispute contrariwise, according to that which is made evident above. |
Por otra parte, los acreedores que litigan y son parte en un juicio concursal deben de concurrir y aceptar las disposiciones que suponen los acuerdos transfronterizos, lo cual, se considera de difícil consecución en un procedimiento en donde existe un gran numero de acreedores. | In addition, creditors in litigation which are party to an insolvency proceeding are required to agree to and accept the provisions of cross-border agreements, something considered difficult to achieve in a proceeding in which there are a great many creditors. |
Anualmente la multitud de personas litigan con las tiendas duty freeпo al motivo de la mercancía contrahecha. | Annually many people have legal proceedings with duty freepo shops to an occasion of counterfeit goods. |
Ahora litigan y marchan en las calles para que no se instalen otras subestaciones eléctricas en lugares habitados. | They litigate and march in the streets to prevent other electrical substations being built in inhabited areas. |
Los Gobiernos de Serbia y de Vojvodina litigan sobre la cantidad de dinero que debe separarse del presupuesto del Estado para el presupuesto de la Provincia. | The Serbian government and the government of the northern Serbian province of Vojvodina do not agree on the amount of allocations from the state to the provincial budget. |
Como es bien sabido, se han descubierto fallos sistemáticos: en muchos casos se ignora quién es el titular de la hipoteca, los deudores litigan y se libran de las ejecuciones, y un número creciente de jueces ha cuestionado el derecho de quien las inicia. | Systematic failings have been discovered: in many cases, no-one knows who the mortgage-holder is, debtors have litigated using these mistakes to escape foreclosure, and a growing number of judges have questioned the right of MERS to initiate foreclosures. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.