listen now

Popularity
500+ learners.
I guess you're ready to listen now.
Supongo que ahora está lista para escuchar.
I suppose a certain redhead... But listen now.
Supongo que cierta pelirroja Pero escucha.
He's never gonna listen now.
Ahora nunca va a escuchar.
What is there to listen now?
¿Ahora que queda por escuchar?
Let's see ifthey'll listen now.
A ver si ahora no me hacen caso.
They're going to listen now.
Ahora se asegurará de que le escuchen.
Are you gonna listen now?
¿No entiende? ¿Me escucha?
Now when they start flipping buildings, and running up in stores and taking things, everybody wants to listen now.
Ahora que empiezan a destruir edificios, y sacar cosas de las tiendas, ahora sí todo el mundo quiere escuchar.
Listen now. It is not out of control.
Escucha, no esta fuera de control.
Listen now before he comes back.
Escuche antes de que él vuelva.
Listen now, I don't really... Call the shots around here anymore.
Escuche, la verdad es que... ya no estoy al mando por aquí.
Listen now, I don't really call the shots around here any more.
Escuche, la verdad es que... ya no estoy al mando por aquí.
Listen now, I'm speaking seriously!
¡Mira que estoy hablando en serio!
Listen now, I gotta go away now on this business trip.
Ahora me voy de viaje de negocios.
Listen now, I've decided.
Escúchame, tenemos que decidir.
You will listen now, or lose the gift of eternal happiness.
Escucharéis ahora, o perderéis el regalo de la felicidad eterna.
If you do not listen now, you will listen then.
Si no escucháis ahora, vais a escuchar luego.
My children, listen now and act upon My counsel.
Hijos Míos, escuchad ahora y actuad sobre Mi consejo.
You're going to listen now and go, 'Oh, that sounds really good.'
Vas a escuchar ahora y van, 'Oh, eso suena realmente bien.'
They shall learn the hard way since they refuse to listen now.
Aprenderán de la peor manera ya que rehúsan escuchar ahora.
Word of the Day
lighthouse