lismo
Popularity
500+ learners.
- Examples
Las tres ataron su suerte a la del imperia lismo. | All three have tied their fate to the fate of imperialism. |
Solo la liquidación de la ex Comintern dejará libre el camino al internaciona lismo revolucionario. | Only the liquidation of the ex-Comintern will clear the way for revolutionary internationalism. |
El proleta riado también debe plantearse así la cuestión, capita lismo o socialismo, triunfo de uno de los bandos impe rialistas o revolución proletaria. | Only thus must the proletariat too pose the question: capitalism or socialism, the triumph of one of the imperialist camps or the proletarian revolution. |
¿Y hay que describir esta suposición como materialismo o idealismo?, preguntan después Ridley y Ram con ironía inimitable, sin advertir que la sola manera en que plantean la cuestión es una metafísica inerte. | And is such a supposition to be described as idealism or materialism?, inquire further Ridley and Ram with inimitable irony, not observing that their own posing of the question must be characterized as lifeless metaphysics. |
Hace poco, se ha presentado el programa MigraLingua en el Encuentro Global de Expertos en Multiling√ľismo en el Ciberespacio de Ugra, que se celebró en Janty-Mansisk (Rusia) del 4 al 9 de julio de 2015. | The MigraLingua Program was recently presented at the Ugra Global Expert Meeting on Multilingualism in Cyberspace, held in Ugra, Khanty-Mansiysk, located in the Russian Federation from the 4th to the 9th of July 2015. |
Al hablar de autoformación, no se está recalcando el individualismo [15]. | When we speak of self-formation, we are not emphasising individualism [15]. |
El pueblo francés contra la barbarie, la autocracia, el medioevalismo. | The French people, against barbarism, autocracy, medievalism. |
Nuestro idea- lismo ha sido extremadamente práctico: es la razón de que existe un sis- tema operativo GNU/Linux libre. | Our idealism has been extremely practical: it is the reason we have a free GNU/Linux operating system. |
Los fundamentos del capita lismo continuarían inviolables aunque los socialdemócratas austriacos ganaran la mayoría. | The foundations of capitalism would remain inviolable even if; the Austrian Social Democrats won the majority. |
Para garantizar la paz entre los pueblos tenemos que derribar al imperia lismo, cualquiera que sea la máscara que adopte. | In order to guarantee peace among the peoples we must overthrow imperialism under all its masks. |
El curso derechista como línea estratégica significa confiar en el campesino capitalista de la aldea: capita lismo en cuotas. | The Right course as a strategical line is the reliance on the capitalist farmer in the village–capitalism in instalments. |
Aunque utilizó a la nación para desarrollarse, en ningún lado, en ningún rincón del mundo, el capita lismo resolvió plenamente el problema nacional. | Having used the nation for its development, capitalism has nowhere, in no single corner of the world, solved fully the national problem. |
En otras palabras: debido al desarrollo de las fuerzas productivas, hace mucho que el capita lismo perdió la capacidad de existir en un solo país. | In other words: thanks to the development of the productive forces capitalism has long ago been unable to exist in a single country. |
El programa de independencia de Ucrania en la época del imperia lismo está directa e indisolublemente ligado al pro grama de la revolución proletaria. | The program of independence for the Ukraine in the epoch of imperialism is directly and indissolubly bound up with the program of the proletarian revolution. |
El reconocimiento de estos sentidos de lo comunitario pueden dar aliento a propuestas y proyectos alternativos al empobrecimiento material y subjetivo que conlleva el capita- lismo. | When we recognize these community sensibilities we encourage alternative proposals and projects to the material and subjective impoverishment that comes with capitalism. |
En cambio, el socia lismo es inconcebible sin economía planificada, en el sentido más restringido del término, y sin la sistemati zación de todas las relaciones sociales. | Socialism, on the other hand, is unthinkable not only without planned economy in the narrow sense of the term but also without the systematization of all social relations. |
Tenemos que aportar claridad que todos los problemas centrales de la sociedad capitalista son inherentes a este sistema y que, para resolver las importantes cuestiones de la humanidad, hay que eliminar el imperialismo y construir el socialismo. | We have to provide clarity that all central problems of capitalist society are inherent to the system, that imperialism has to be abolished and socialism has to be built to solve all important issues of humankind. |
En consecuencia, vemos que las leyes del imperia lismo no hacen ninguna excepción siquiera con la neutral y democrática Suiza, un estado que no posee colonias y donde la idea de la defensa nacional se nos presenta en su forma más pura. | We see, therefore, that for neutral, democratic Switzerland also, a state possessing no colonies and where the idea of national defence appears before us in its purest form, the laws of imperialism make no exception. |
No es la energía física - aunque ésta es necesaria - la que se abre paso en medio del tedioso embotamiento; no es el entusiasmo o el sentimentalismo lo que puede producir sensibilidad en la totalidad del propio ser; el entusiasmo y el sentimentalismo corrompen. | It is not physical energy, though it is necessary, that breaks through the wearying dullness; it is not enthusiasm or sentiment which bring about sensitivity of one's whole being; enthusiasm and sentiment corrupt. |
Tampoco se intentó explicar por qué, con el capita lismo en decadencia y toda una serie de situaciones revolucionarias, la Comintern no vivió, durante los últi mos once anos, más que vergonzosas derrotas, desgra cias políticas y la atomización de su organización. | No attempt has been made to explain why, under conditions of capitalist decay and of an entire series of revolutionary situations, the CI, during the last 11 years, has known nothing save shameful defeats, political disgrace and the atomization of its organization. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
