lisa's

This plan right now is lisa's plan.
Este plan ahora mismo es el plan de Lisa.
Does that mean lisa's in danger?
¿Quieres decir que Lisa esta en peligro?
So i don't really know what lisa's trying to pull here.
Así que no se que es lo que Lisa quiere lograr con esto.
We need to know lisa's full name.
Necesitamos el nombre completo de Lisa.
Which means we need more drugs. Uh, uh, to calm lisa's conscious mind.
Lo que significa que necesitamos más fármacos, para calmar la mente consciente de Lisa.
Which means we need more drugs. Uh, uh, to calm lisa's conscious mind.
Lo que significa que necesitamos más fármacos uh, uh, para calmar la mente consciente de Lisa.
This is lisa's baby?
¿El bebé es de Lisa?
Walter, astrid told me That you think you may be able to extract rusk's thoughts From lisa's brain.
Walter, Astrid me dijo que crees que eres capaz de extraer los pensamientos de Rusk del cerebro de Lisa.
Walter, astrid told me That you think you may be able to extract rusk's thoughts From lisa's brain.
Walter, Astrid me dijo... que crees que eres capaz de extraer los pensamientos de Rusk, del cerebro de Lisa.
Each of us here today, especially little maya, shares a part in carrying lisa's eternal life into the future.
Cada uno de nosotros, especialmente en la pequeña Maya, tiene parte de la vida eterna de Lisa en el futuro.
I'm worried that lisa's mother Is going to do the same thing.
Me preocupa que la madre de Lisa vaya a hacer lo mismo.
I'm worried that lisa's mother Is going to do the same thing.
Me preocupa que la madre de Lisa, vaya a hacer lo mismo.
You know, Lisa's not the only one that has feelings.
Sabes, Lisa no es la única que tiene sentimientos.
You are willing to give up your life for Lisa's?
¿Estás dispuesta a entregar tu vida por la de Lisa?
But Lisa's been living there for two years.
Pero Lisa ha estado viviendo allí por dos años.
This was my 5th visit to Tom & Lisa's apartment.
Esta fue mi 5a visita al apartamento de Tom y Lisa.
It was Lisa's when she put the car in the river.
Era de Lisa cuando puso el coche en el río.
Dad, Lisa's making me see things from both sides again!
¡Papá, Lisa me hace ver cosas de ambos lados de nuevo!
Lisa's personality and the effect were huge on us.
Personalidad de lisa y el efecto eran enormes sobre nosotros.
Lisa's in France more than she is here, right?
Lisa está en Francia más de lo que está aquí, ¿no?
Word of the Day
midnight