Possible Results:
Futureellos/ellas/ustedesconjugation ofliquidar.
liquidaran
-they/you settled
Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofliquidar.

liquidar

Por supuesto que se liquidarán las cuentas por cobrar.
Of course you will settle the accounts receivable.
Todos los saldos restantes se liquidarán a la salida.
All remaining balances to be settled upon check out.
Si empiezan, los liquidarán desde cada ventana de la calle.
You open up and you'll be scragged from every window on the street.
Todos los pagos se liquidarán antes del envío de la mercancía.
All payments will be cleared before goods are dispatched.
Luego se liquidarán los costos de alquiler pagados.
Then your paid rental costs will be settled.
Con este crédito se liquidarán los compromisos contraídos anteriormente.
This appropriation is intended to cover earlier commitments.
Si no salda sus deudas, lo liquidarán.
If he does not pay off his debts he will be liquidated.
Esto significa que las órdenes de pago muy urgentes se liquidarán por orden cronológico.
This means that highly urgent payment orders shall be settled in chronological order.
Eso significa que las posiciones se liquidarán 2 días desde que se abren.
That means that positions will settle 2 days from when they are opened.
Los saldos restantes se liquidarán para fines del primer trimestre de 2009.
The remaining balances will be liquidated by the end of the first quarter of 2009.
Esta vez nos liquidarán a todos.
This time we cleared them all.
En cuanto tengan la pasta, la liquidarán.
When they get back that dough, they'll get rid of her.
Las sumas pendientes se liquidarán al finalizarse los nuevos acuerdos.
The remaining dues are to be settled in conjunction with the finalization of the new agreements.
El resto de cuentas por cobrar no cerradas se liquidarán a medida que se reciban.
The uncollected other receivables will be liquidated upon receipt.
Si el capital disponible de su cuenta cae por debajo de su cobertura, sus posiciones se liquidarán.
If the account equity drops below your margin, your positions will be liquidated.
Los costos de energía se liquidarán después del consumo con el propietario al final de su estadía.
The energy costs will be settled after consumption with the owner at the end of your stay.
Si hay varias órdenes permanentes, se liquidarán según su importe, empezando por el mayor.
If there are several standing orders, they shall be settled in the order of their amount, starting with the highest.
Los activos se liquidarán y la liquidez obtenida se distribuirá entre los acreedores, dejando apenas valor restante alguno.
Assets will be realised and distributed to creditors, leaving little or no value remaining.
Por motivos jurídicos de la UE, estos dos productos se liquidarán y no se volverán a producir.
For EU legal reasons, once these two existing products have been sold they will no longer be produced.
Se prevén procedimientos y disposiciones apropiados para mitigar el riesgo de contratos de derivados a medida que no se liquidarán.
Appropriate procedures and arrangements are foreseen to mitigate risk for bespoke derivative contracts that will not be cleared.
Word of the Day
to cluck