lindo gesto
Popularity
500+ learners.
- Examples
Antes no dije nada. Lo siento, pero fue un lindo gesto. | I didn't say anything, I'm sorry, It was very nice. |
Fue lindo gesto de ud, gracias. | That was nice of you, thank you. |
Es un lindo gesto de tu parte. | It's really nice of you. |
Fue lindo gesto de ud. | That was nice of you. |
Es un lindo gesto, no suena raro, para nada. | That's really nice. It's not weird. |
Un beso sería un lindo gesto. | Kiss would be nice. |
¡Qué lindo gesto de tu parte! | How sweet of you! |
No, les habría dicho que cometían un gran error, pero una invitación hubiera sido un lindo gesto. | No, I would've said you're making a huge mistake, but an invitation would've been nice. |
Lindo gesto, pero no acepto limosnas. No es una limosna. | Nice try, Doctor but I don't want your charity. |
Lindo gesto el de tú venir. | It's so nice of you to come. |
Hola. Lindo gesto al venir. | Nice of you to show up. |
Y sería un lindo gesto de tu parte tocar algo diferente. | It would be a nice gesture to play something different. |
Fue un lindo gesto de su parte. | That was a nice gesture on your part. |
Fue un lindo gesto, ¿no lo crees? | It was a nice gesture, don't you think? |
Fue un lindo gesto de su parte, | That was a nice gesture on your part. |
Ese es un lindo gesto, ¿No crees? | That is a nice gesture, don't you think? |
La orden de restricción es un lindo gesto. | The restraining order is a nice touch. |
La orden de restricción es un lindo gesto. | The restraining order is a nice touch. |
No acepté su oferta, pero fue un lindo gesto. | I didn't take her up on it, but it was nice. |
Pero aun así es un lindo gesto. | But it's still a nice gesture. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
