- Examples
Este perímetro sirve como lindero del Parque Nacional Galápagos. | This perimeter serves as the boundary of the Galapagos National Park. |
No cruce el claro, sino siga su lindero a la izquierda. | Do not cross the clearing, but follow its side to the left. |
El hipódromo se encuentra en el lindero del bosque. | The racecourse is at the edge of the woods. |
El lindero del bosque es un límite. | The edge of the forest is a limit. |
Pequeño hostal de gestión familiar, situado en el lindero del bosque. | Small family run guest house, located directly at the edge of forest. |
Te llevaré segura, hasta la lindero del bosque | I'll see you save to the end of the wood. |
El lindero esta aquí, ¿correcto? | The boundary is here, right? |
Vivían en una de las comunidades que hacen de lindero del Centro. | They all lived in one of the barrios on the edge of downtown. |
Ésta es tierra de nadie; es el lindero, el margen entre dos mundos. | It is the border, the margin between the two. |
Alcanzaron el lindero de los árboles desde donde tenían una buena vista del edificio. | They reached the edge of the trees where they had a good view of the building. |
En 1888, Francisco Civit le compró al Gobierno provincial el predio lindero y construyó esta propiedad. | In 1888, Francisco Civit the provincial government bought the neighboring land and built this property. |
La gente pobremente-informada no sabe nada sobre el lindero entre el vampirismo y la beneficiosa transmisión de energía. | Poorly-informed people know nothing about the borderline between vampirism and a beneficial transfusion of energy. |
Esta planta superior dispone de un amplio ventanal que se abre hacia los tamarindos del lindero oeste. | This upper floor boasts a wide window that opens on to the tamarind trees planted in the western boundary. |
En su lugar hay otra placa dedicada al músico Pedro Laurenz, que vivió muchos años en el edificio lindero. | In its place there is another plate remembering the musician Pedro Laurenz, who lived many years in the adjoining building. |
Este concepto, cuando comenzó a ser avanzado, fue saludado por la aprobación entusiástica y pronto otro lindero espiritual fue removido. | This concept, when it began to be advanced, was greeted with enthusiastic approval and soon another spiritual landmark was removed. |
Se encuentra en efecto a 800 metros sobre el nivel del mar, el lindero entre la colina y la montaña. | It is therefore situated at 800 m. above the sea level, the boundary between the hill and the mountain. |
Ubicada en el bosque lindero a la playa, en CASA CALMÖ podrás encontrar el confort y el diseño de una casa moderna. | Located in the woods that seafronts the beach, in CASA CALMO you would find comfort in an exquisite modern house. |
Debe cederse una superficie aproximada de 100 m2 y junto a un lindero discurre una vía pecuaria cuya medición podría afectar a la parcela. | You must be assigned a surface of 100 m2 and next to a boundary runs a livestock via whose measurement could affect the plot. |
El trabajo consiste en desbrozar toda la vegetación que se encuentra en el lindero, para lo cual se contrata a personas de la comunidad local. | The work consists of clearing all vegetation growing on the boundary, for which people from the local community are hired. |
El canal en el lindero de la propiedad que se ha ido rellenando con el paso del tiempo se vislumbra con una plantación de narcisos. | The canal at the boundary of the estate which has been filled in over time is visually suggested by a planting of narcissi. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.