linda tarde
- Examples
Una linda tarde de verano, los dos niños fueron a bañarse al lago. | On a beautiful summer afternoon, the two children went for a swim in the lake. |
Es lo que vengo a traeros en esta linda tarde. | This is what I bring you in this beautiful afternoon. |
George, tuve una muy linda tarde. | George, I had a really nice evening. |
Es lo que vengo a traeros en esta linda tarde. | This is the message I bring you on this beautiful afternoon today. |
Una linda tarde en Linde. | A beautiful afternoon in Linde. |
Y que tengan una linda tarde. | And y'all have a lovely evening. |
Gracias por una linda tarde. | Thanks for the lovely afternoon. Oh. |
Que tengas una linda tarde. | Have a lovely afternoon. |
¡Ya tienes tu linda tarde! | Here's your nice evening! |
Observación: Todos los mensajes arriba fueron transmitidos en un linda tarde el 17/12/00; reunión extraordinaria con los voluntarios de la Casa. | Obs.: All the messages above were transmitted in a beautiful summer afternoon, in 17/12/2000, extraordinary meeting with the volunteers of the House. |
Durante los fines de semana mucha gente de la zona y capital aprovecha los días de sol para pasar un linda tarde en el Río. | During weekends lots of people around the area and the city go to the river to enjoy the sun. |
Desde familias pasando una linda tarde hasta parejas que quieren revivir su primera cita, nuestro campo de minigolf tropical ofrece algo para todos. | From families in search of a fun way to spend the afternoon together to couples wanting to recreate their first date, our tropical course offers something for everyone. |
Fue una linda tarde, compartiendo muchas de los benéficos de la práctica de los Fuegos Ayurvédicos Homa y además practicamos ejercicios físicos para problemas de columna, etc. | It was a nice afternoon, sharing many of the benefits of Homa Ayurvedic Fires practice. We also practice yoga physical exercises for spinal problems, etc. |
Un exquisito catering y una increíble ambientación para recibir a los amigos de la casa, prensa y personalidades, convirtieron a la velada en una linda tarde para maravillarse con esta extraordinaria marca. | Exquisite catering, amazing décor for friends, press and different personalities, made a wonderful evening to create a unique atmosphere with this incredible Brand. |
Observación: Todos los mensajes arriba fueron transmitidos en un linda tarde el 17/12/00; reunión extraordinaria con los voluntarios de la Casa. Quedaron guardados para el final del 2001. | Obs.: All the messages above were transmitted in a beautiful summer afternoon, in 17/12/2000, extraordinary meeting with the volunteers of the House. They were kept for the end of 2001. |
Si mi relato les provocó algo de interés o si están interiorizados en el tema y quieren pasar una linda tarde, la segunda edición de Rombo se hace este sábado 2 de julio a las 17.00 en PAN Libros (Echeverría 2576, Local 16). | If these words sparked some interest or if you're into the subject and want to spend a lovely afternoon, the second edition of the Rombo series takes place this Saturday July 2 around 5 p.m. at PAN Libros (Echeverria 2576, Store No. 16). |
¡Que tengas linda tarde! - ¡Gracias, también tú! | Have a nice afternoon! - Thanks, same to you! |
Hacía una linda tarde, y fuimos al puerto a ver la puesta de sol. | It was a beautiful evening, and we went to the port to see the sunset. |
Será una linda tarde en la playa con un sol cálido y un viento flojo. | It is going to be a nice afternoon at the beach with the warm sunshine and a light wind. |
Linda tarde para el trabajo, pero ninguna oportunidad para hacer maquillaje. | Linda late for work, but no opportunity to do makeup. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.