linces
-lynxes
Plural of lince

lince

Popularity
1,500+ learners.
Segunda camada de linces confirmada en el Valle del Guadiana (Portugal)
Second litter of lynx confirmed in the Guadiana Valley (Portugal)
Además de las aves, se pueden ver camaleones y linces.
In addition to birds, you can also see chameleons and lynx.
Escuchar Belleza bosque linces puzzle juegos relacionados y actualizaciones.
Play Beauty forest lynxes puzzle related games and updates.
Belleza bosque linces puzzle, el juego libre Rompecabezas juegos en línea.
Beauty forest lynxes puzzle, play free Jigsaw games online.
Hay una abundancia de vida silvestre, incluyendo venados, lobos y linces.
There is an abundance of wildlife including deer, wolf and lynx.
Incluidos los adorados linces, de los que solo quedó el recuerdo.
Including the adored lynxes, of which only memory remained.
Aquí se ven osos pardos, linces y jabalíes.
Brown bears, lynx and wild boar are seen roaming here.
Luego, al pasar del tiempo, los linces se domesticaron y se convirtieron en gatos.
Then, as time passed, the bobcats were domesticated and became cats.
Durante la primera semana de febrero continúan las liberaciones de linces en Extremadura.
During the first week of February the releases of lynx continued in Extremadura.
Según las estimaciones, solo quedan algunas decenas de linces en estado salvaje.
There are only an estimated few dozen individual lynx in the wild.
¿Os gustaría ponerle nombre a uno de los linces que se liberarán en 2017?
Would you like to name one of the lynxes that will be released in 2017?
Portugal libera dos linces ibéricos más en el Parque Natural del Guadiana, en Mértola.
Portugal released another two Iberian lynx in the Guadiana Natural Park in Mértola.
Principales hospedadores definitivos son carnívoros salvajes (zorros, coyotes, lobos, linces, mapaches, etc.).
Main final hosts are wild carnivores (foxes, wolves, coyotes, hedgehogs, lynx, raccoon, etc.).
No son ningunos linces, los de la frontera.
The border guards aren't very bright. You've got the wrong idea there.
Si se brinda la ocasión, divisarás linces ibéricos en su hábitat natural.
And if you are lucky, you will spot the Iberian lynx in its natural habitat.
En este caso detectamos las interacciones de linces en un área de reintroducción en Extremadura.
In this case, we detected such lynx interactions in a reintroduction area in Extremadura.
Los osos están regresando, los linces están regresando.
There's bears coming back. There's lynx coming back.
Vende linces de segunda mano, minicargadoras, excavadoras compactas, accesorios, neumáticos, llantas, motores; carretillas elevadoras.
Sells used bobcats, skid steer loaders, compact excavators, attachments, tires, rims, engines; forklifts.
Skansen cuenta también con un parque zoológico en el que se incluyen alces, lobos, linces y osos pardos.
Skansen also has a zoo featuring elk, wolves, lynx and brown bears.
Se calcula que quedan apenas algunas decenas de linces balcánicos en libertad.
There are only an estimated few dozen individual Balkan lynx left in the wild.
Word of the Day
wintry