Possible Results:
limosneros
-beggars
Masculine plural of limosnero (noun)
limosneros
-charitable
Masculine plural of limosnero (adjective)

limosnero

También es importante el tesoro, con cálices, limosneros, cruces, etcétera.
Also important is the treasure, with chalices, liturgical artifacts, and crosses etc.
Hay otro grupo humano, más reducido y localizado: los limosneros.
There also is a smaller and more localized human group, the beggars.
En su mayor parte consiste de chozas, hoyos de lodo, limosneros y desagües abiertos.
For the most part it consists of hovels, mud-holes, beggars and open sewers.
Por aquella época fue cuando muchos sacerdotes paganos se convirtieron en vagabundos, comediantes, titiriteros, limosneros.
At that time many Pagan priests became vagrants, comedians, puppeteers, beggars.
NO somos limosneros.
We are not beggars.
Hasta los limosneros y los niños de la calle pagan impuestos en Nicaragua por la regresiva estructura impositiva que hoy tenemos.
Even the beggars and street children pay taxes in Nicaragua given the regressive tax structure we have today.
Los ricos tenían enormes rebaños y vivían en lujo al lado de capas de trabajadores, nómadas pobres, sirvientes y limosneros.
Rich families had huge herds and lived in relative luxury alongside a substantial stratum of herdless laborers, poor nomads, servants and beggars.
Porque nosotras las zapatistas, los zapatistas, tenemos bien claro que no somos limosneros o inútiles que esperan que todo se les resuelva solo.
Because we Zapatistas know full well that we are not beggars or good-for-nothings who hope that everything will simply resolve itself.
Las comunidades partidistas se han convertido en grupos de limosneros que no trabajan, solo esperan el siguiente programa gubernamental de ayuda, o sea esperan la próxima temporada electoral.
Thepartidista communities have become crowds of beggars who don't work, who only wait for the next government aid program, that is, the next electoral season.
Las comunidades partidistas se han convertido en grupos de limosneros que no trabajan, solo esperan el siguiente programa gubernamental de ayuda, o sea esperan la próxima temporada electoral.
The partidista communities have become crowds of beggars who don't work, who only wait for the next government aid program, that is, the next electoral season.
Muchos de ellos se desempeñan como agricultores, operadores de carga, cazadores, pescadores, limosneros o trabajan en la explotación de minas y la construcción, pese a ser ocupaciones prohibidas por el Reglamento Internacional sobre Trabajo Infantil.
Many work as farmers, freight operators, hunters, fishermen, beggars or are exploited working in mining and construction work, despite being banned by the International Child Labour Regulations.
Es claro también que el problema de las pésimas condiciones laborales en las Zonas Francas no se soluciona ni con la demagogia que exige expulsar a los inversionistas extranjeros, ni con el discurso de limosneros sumisos al capital internacional que maneja la élite criolla.
It is also clear that the problem of vile working conditions in the Free Zones will not be solved by either the demagogy that demands nothing short of expulsion of the foreign investors or the discourse of beggars submissive to international capital that the governing elite use.
Todos los antiguos siervos, limosneros y esclavos recibieron varias hectáreas.
Ex-serfs, former beggars, and ex-slaves each received several acres.
Limosneros no está disponible para la hora solicitada.
Limosneros is not available for your requested time.
Esto se puede ver en la manera que reaccionaba Francisco ante los limosneros.
This can be seen in the way Francis reacted to beggars.
Ante los ojos de Francisco, los limosneros eran criaturas de una muy alta estatura en comparación a otras personas.
In Francis' eyes beggars were creatures of a very high stature in comparison to other people.
Podrá observar todo tipo de gentes en frente de la Sala. Algunos son peregrinos, echando monedas en los limosneros, o quizás comprando papeles o-mikuji, en los que se predice el futuro.
Some are pilgrims, throwing coins into offering boxes or perhaps buying o-mikuji papers that tell their fortune.
Muchos son expulsados de sus tierras ancestrales y terminan reducidos a la condición de limosneros en los barrios marginales de las ciudades, lo que erosiona lentamente sus tradiciones y su cultura.
Many are forced from their ancestral lands and reduced to begging in urban slums, which is slowly eroding their traditions and culture.
Word of the Day
to unwrap