limited quantity
Popularity
500+ learners.
- Examples
A limited quantity of additional human and material resources would seem necessary. | La cantidad de recursos humanos y materiales necesarios parece ser limitada. |
A very limited quantity of these displays had been produced exclusively for the ISF. | Una cantidad muy limitada de estoas exhibiciones han sido producida exclusivamente para la ISF. |
Water is an element that nature provides us in only a limited quantity. | El agua es un bien que nos brinda la naturaleza de forma limitada. |
Since such a window regulator is quite injurious, it is used in a rather limited quantity. | Dado que un regulador de este tipo es bastante perjudicial, se utiliza en una cantidad bastante limitada. |
Until recently, spectrographs could obtain spectra of only a very limited quantity of objects in each shot. | Hasta hace poco, los espectrógrafos eran capaces de obtener espectros de tan solo una cantidad muy limitada de objetos en cada disparo. |
Provide factual information: Older adults want factual information, but may be able to absorb the facts only in limited quantity. | Proporcione información objetiva: Las personas mayores desean información objetiva, pero pueden asimilar los hechos solo poco a poco. |
This happened at the beginning of the Great World War, when bread was rationed by cards and in very limited quantity. | Esto sucedió al comienzo de la segunda guerra mundial, cuando el pan se distribuía por medio de cupones y en cantidades muy moderadas. |
On the other hand, the ordinary belief that the amount of possible variation is a strictly limited quantity, is likewise a simple assumption. | Por otra parte, la creencia ordinaria de que la suma de varación posible es una cantidad estrictamente limitada es igualmente una simple suposición. |
On the other hand, the ordinary belief that the amount of possible variation is a strictly limited quantity is likewise a simple assumption. | Por otra parte, la opinión ordinaria de que la suma do variación posible es una cantidad estrictamente limitada, es asimismo una simple aseveración. |
Description Scuderia Ferrari and Ray-Ban introduce the limited-edition sunglasses dedicated to the 2018 Monza GP, produced in a limited quantity. | La Scuderia Ferrari y Ray-Ban presentan estas gafas de sol conmemorativas del Gran Premio de Monza 2018, disponibles solo en un número limitado de piezas. |
It has often been asserted, but the assertion is incapable of proof, that the amount of variation under nature is a strictly limited quantity. | Con frecuencia se ha afirmado esto; pero la afirmación no es susceptible de demostración, pues la intensidad de la variación en estado natural es sumamente limitada. |
In the real world, all this raw material for growth is only available in limited quantity, thus providing a strict framework for potential growth. | En el mundo real, toda esta materia prima del crecimiento tiene una disponibilidad limitada, por lo que el potencial de crecimiento se inscribe en un estricto marco. |
The limited quantity of food we still allow ourselves must first and foremost be healthy, taste good and be produced in an environmentally sound way in consumers' eyes. | Lo poco que nos podemos permitir aún con la comida tiene que ser en primera línea sano, saber bien y producirse también de modo compatible con el medio ambiente según la sensibilidad de los consumidores. |
It is necessary to consider also that in sand for solutions presence of grains of gravel in the size from 5 to 10 mm is supposed in rather limited quantity. | Debe tomar en consideración también que en la arena para las soluciones la presencia de los granos de la grava de la dimensión de 5 hasta 10 mm se permite en la cantidad muy limitada. |
A very limited quantity of these displays had been produced exclusively for the ISF, making it unlikely that one of these units will ever again be put up for sale or auction by the world governing body. | Una cantidad muy limitada de esta exhibición ha sido producida exclusivamente por la ISF, haciendo que probablemente una de estas unidades, nunca estará de nuevo puesta a la venta o en subasta por el organismo gobernante mundial. |
That does NOT mean I can't send you some things from these craftsmen, but normally only a very limited quantity can be serve and at the same price as we have for the normal customers that buys by internet or at the store. | Eso no quiere decir, que no pueda enviar algunas piezas de estos artesanos, pero normalmente solo una cantidad muy limitada puede servirse y al mismo precio que tenemos para los clientes normales que compran por Internet o en la tienda. |
Each year, made only a limited quantity of this tequila. | Cada año, hace solo una cantidad limitada de este tequila. |
These permits are of a limited quantity depending on the city. | Estos permisos son de cantidad limitada dependiendo de la ciudad. |
Hairdryers and an iron are available upon request (limited quantity). | Secadores de pelo y plancha disponibles bajo petición (cantidad limitada). |
Combustion chambers may contain deposits, but in limited quantity. | Las cámaras de combustión podrán contener depósitos, pero en cantidad limitada. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
