limited in scope

Popularity
500+ learners.
The request, limited in scope to the examination of dumping, was lodged by UML.
La solicitud, circunscrita al examen del dumping, fue presentada por UML.
The request was limited in scope to dumping and to the applicant.
El alcance de la solicitud se limitaba al dumping y al solicitante.
The interim review was limited in scope to the definition of the product concerned.
La reconsideración provisional quedó limitada a la definición de producto afectado.
The request was limited in scope to subsidisation and to the applicant.
El alcance de la solicitud se limitaba a las subvenciones y al solicitante.
However, these are limited in scope.
No obstante, estos puestos son limitados.
The answers are quite limited in scope.
Las posibilidades de hacer algo son bastante limitadas.
The review was limited in scope to the examination of dumping in respect of the applicant.
La reconsideración se limitó al examen del dumping en cuanto atañe al solicitante.
The review was limited in scope to the examination of dumping in respect of the applicant.
El ámbito de la reconsideración se limitó al examen del dumping relativo al solicitante.
The review was limited in scope to the examination of dumping in respect of the applicant.
El ámbito de la reconsideración se limitó al examen del dumping concerniente al solicitante.
The investigation was limited in scope to the definition of the product covered by the measures in force.
La investigación se limitó a la definición del producto afectado por las medidas vigentes.
The investigation was limited in scope to the definition of the product subject to the measures in force.
La investigación se limitó a la definición del producto sujeto a las medidas vigentes.
The review was limited in scope to the examination of subsidisation in respect of the applicant.
El ámbito de la reconsideración se limitó al examen de las subvenciones relacionadas con el solicitante.
The review was limited in scope to the examination of dumping in respect of Jindal Poly Films Limited.
El ámbito de la reconsideración se limitó al examen del dumping concerniente a Jindal Poly Films Limited.
Both reviews are limited in scope to the examination of dumping only as far as the applicants are concerned.
El alcance de ambas reconsideraciones se limitaba al examen del dumping únicamente en relación con los solicitantes.
These notes attempt to suggest areas of interest or concern but, of necessity, are limited in scope.
En estas notas se intenta sugerir diversas esferas de interés o de preocupación, pero su alcance es necesariamente limitado.
Where there is express provision, the rights are sometimes inadequately expressed or are limited in scope.
En el caso de que haya disposiciones expresas, a veces los derechos no están suficientemente expresados o su alcance es limitado.
The request was limited in scope to the examination of dumping as far Shandong Lulong Group Co. Ltd was concerned.
El alcance de la solicitud se limitaba al examen del dumping con respecto a Shandong Lulong Group Co. Ltd.
The reopening is limited in scope to the implementation of the judgment of the ECJ with regard to City Cycle Industries.
La reapertura se limita a la ejecución de la sentencia del TJUE con respecto a City Cycle Industries.
With a few exceptions, recent proposed structural reforms have been limited in scope or have languished without being approved.
Salvo contadas excepciones, las más recientes propuestas de reformas estructurales han sido limitadas o han quedado en intentos fallidos.
The programme would be limited in scope and time.
El programa sería de alcance y duración limitados.
Word of the Day
to tuck in